Powered by CC-CEDICT
- wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth
Trad. 說不得
- to be unmentionable
- be unspeakable
- must
- cannot but
Trad. 捨不得
- to hate to do sth
- to hate to part with
- to begrudge
- have no choice or option but to
- cannot but
- have to
- can't help it
- can't avoid
- to act against one's will
- to have no alternative but to
- to have to
- to have no choice
- must
Trad. 見不得
- not fit to be seen by
- should not be exposed to
- can't bear to see
Trad. 動彈不得
- to be unable to move a single step
- to have no alternative (idiom); compelled by circumstances
- forced into sth
- lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
- not to enjoy popular support
- to be unpopular
Trad. 不得要領
- to fail to grasp the main points
Trad. 萬不得已
- only when absolutely essential (idiom); as a last resort
- lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
- both funny and extremely embarrassing
- between laughter and tears
Trad. 進退不得
- can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver
- stalled
- in a dilemma
- stuck in a difficult position
Trad. 鬱鬱不得志
- soured by the loss of one's hopes
Trad. 上不得臺盤
- (idiom) lacking in social grace and unfit to be a representative
Trad. 不得其門而入
- to be unable to get into (a house, an organization, a field of study, a particular type of career etc)
Trad. 不得已而為之
- to have no other choice
- to be the last resort
- see 百思不解[bai3 si1 bu4 jie3]
Trad. 眼裡容不得沙子
- can't bear having grit in one's eye (idiom)
- unable to put sth objectionable out of one's mind
- not prepared to turn a blind eye
Trad. 眼裡揉不得沙子
- see 眼裡容不得沙子|眼里容不得沙子[yan3 li3 rong2 bu5 de2 sha1 zi5]
Trad. 捨不得孩子套不住狼
- one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb)
- (fig.) one who is unwilling to take risks will not achieve great things
