Powered by CC-CEDICT
Trad. 長久
- long-time; long-term
- lasting; enduring; permanent
- for a long time
- lasting
- enduring
- persistent
- permanent
- protracted
- endurance
- persistence
- to last long
N久
- a very long time (etymology: in mathematics, n represents an arbitrarily large number)
- honorific: I've long looked forward to meeting you.
- It's an honor to meet you at last.
- lit. I've admired you for a long time (honorific).
- I've been looking forward to meeting you.
- It's an honor to meet you at last.
Trad. 久曠
- to leave uncultivated for a long time
- by extension, to neglect one's work
- to remain single
- Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan)
Trad. 久違
- (haven't done sth) for a long time
- a long time since we last met
Trad. 活久見
- (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything
- Just incredible!
Trad. 久治縣
- Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan)
Trad. 曠日持久
- protracted (idiom)
- long and drawn-out
Trad. 天長地久
- enduring while the world lasts (idiom)
- eternal
Trad. 日久彌新
- see 歷久彌新|历久弥新[li4 jiu3 mi2 xin1]
Trad. 日久歲深
- (idiom) for a long period of time; for a number of years
Trad. 歷久彌堅
- to become more resolute with the passing of time (idiom)
Trad. 歷久彌新
- lit. long in existence but ever new (idiom)
- fig. timeless; unfading
Trad. 經久不息
- (idiom) prolonged (applause, cheering etc)
Trad. 長治久安
- long-term peace and stability (of governments)
Trad. 長生久視
- (idiom) to live forever and never grow old
- I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
Trad. 久假不歸
- to fail to return a borrowed item
Trad. 久別重逢
- to meet again after a long period of separation
- old and in a state of disrepair (idiom)
- dilapidated
Trad. 久病成醫
- (proverb) a long illness makes the patient into a doctor
Trad. 久經考驗
- well tested over a long period of time (idiom)
- seasoned
- over time
- as time passes
- in the fullness of time
Trad. 久聞大名
- your name has been known to me for a long time (polite)
Trad. 久負盛名
- seasoned
- honed to perfection over centuries
- special reserve
Trad. 地久天長
- enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
- for ever and ever (of friendship, hate etc)
- also written 天長地久|天长地久
Trad. 永久居留權
- permanent residency
Trad. 永久居留證
- permanent residency permit
Trad. 永久虛電路
- Permanent Virtual Circuit
- PVC
- Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician
Trad. 久病成良醫
- long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
Trad. 友誼地久天長
- Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a farewell
- also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[You3 yi4 wan4 sui4] or 友誼天長地久|友谊天长地久[You3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3]
Trad. 友誼天長地久
- see 友誼地久天長|友谊地久天长[You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2]
- lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (proverb, from Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4])
- fig. things are constantly changing
