Powered by CC-CEDICT
- to lean over
- to fall (go down)
- to hide (in ambush)
- to conceal oneself
- to lie low
- hottest days of summer
- to submit
- to concede defeat
- to overcome
- to subdue
- volt
Trad. 數伏
- to mark the start of the hottest period of the year, known as 三伏天[san1 fu2 tian1]
- the third of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically runs over the middle ten days of August
- volt-ampere (measure of apparent power in alternating current circuits)
Trad. 伏筆
- foreshadowing (literary device); foretaste of material to come (in an essay or story)
- the second of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which begins in late July and lasts either 10 or 20 days, depending on the Chinese calendar in that year
- Fuxi, legendary Chinese emperor, trad. 2852–2738 BC, mythical creator of fishing, trapping and writing
- the three annual periods of hot weather, namely 初伏[chu1 fu2], 中伏[zhong1 fu2] and 末伏[mo4 fu2], which run consecutively over a period from mid-July to late August
- the first of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically begins in mid-July and lasts 10 days
- to come to the end of the hottest period of the year (known as 三伏[san1 fu2])
Trad. 伏爾泰
- Voltaire (1694-1778), Enlightenment philosopher
- Funiu mountain range in southwest Henan, an eastern extension of Qinling range 秦嶺山脈|秦岭山脉[Qin2 ling3 shan1 mai4], Shaanxi
Trad. 電子伏
- electron volt (unit of energy used in particle physics, approximately 10⁻¹⁹ joules)
- Fuxi or Fu Hsi, legendary Chinese emperor 2852-2738 BC, mythical creator of fishing, trapping, and writing
Trad. 波瀾起伏
- one climax follows another (of thrilling story)
Trad. 吉電子伏
- giga electron volt GeV (unit of energy equal to 1.6 x 10⁻¹⁰ joules)
- Ambush from Ten Sides (pipa solo piece)
- House of Flying Daggers (2004 movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2])
Trad. 老驥伏櫪
- lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations
Trad. 降龍伏虎
- to vanquish dragons and tigers (idiom)
- thoughts surging in one's mind (idiom)
- different thoughts coming to mind
Trad. 危機四伏
- danger lurks on every side (idiom)
Trad. 晝伏夜出
- nocturnal
- to hide by day and come out at night
Trad. 兆電子伏
- mega electron volt (MeV) (unit of energy equal to 1.6 x 10⁻¹³ joules)
- up here, down there (idiom); to rise and fall in succession
- no sooner one subsides, the next arises
- repeating continuously
- occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)
Trad. 夜行晝伏
- to travel at night and lie low by day (idiom)
Trad. 伏爾加格勒
- Volgograd, Russian city on the Volga River 伏爾加河|伏尔加河[Fu2 er3 jia1 He2]
Trad. 阿伏伽德羅
- Amedeo Avogadro (1776-1856), Italian scientist
Trad. 伏羅希洛夫
- Kliment Voroshilov (1881-1969), Soviet politician and military commander
Trad. 阿伏伽德羅常數
- Avogadro's number (chemistry)
Trad. 老驥伏櫪,志在千里
- lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations
