Powered by CC-CEDICT
Trad. 傾倒
- to topple over; to fall over
- to greatly admire; to prostrate oneself before
Trad. 傾危
- in danger of collapse
- in a parlous state
- (of person) treacherous
Trad. 傾吐
- to pour out (emotions)
- to unburden oneself (of strong feelings)
- to vomit comprehensively
Trad. 傾囊
- to empty out one's pocket
- (fig.) to give everything one has (to help)
Trad. 傾城
- coming from everywhere
- from all over the place
- gorgeous (of woman)
- to ruin and overturn the state
Trad. 傾巢
- lit. the whole nest came out (to fight us)
- a turnout in full force (of a gang of villains)
Trad. 傾泄
- to cascade down
- to flow in torrents
- (fig.) outpouring (of emotions)
Trad. 傾角
- dip
- angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal)
- tilt (inclination of ship from vertical)
Trad. 傾斜度
- inclination (from the horizontal or vertical)
- slope
- obliquity
Trad. 大廈將傾
- great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation
Trad. 傾吐衷腸
- to pour out (emotions)
- to pour one's heart out
- to say everything that is on one's mind
Trad. 傾國傾城
- lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
- fig. (of a woman) devastatingly beautiful
- also written 傾城傾國|倾城倾国[qing1 cheng2 qing1 guo2]
Trad. 傾城傾國
- lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
- fig. (of a woman) devastatingly beautiful
Trad. 傾家蕩產
- to lose a family fortune (idiom)
Trad. 傾巢來犯
- to turn out in force ready to attack (idiom)
Trad. 傾巢而出
- the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength
Trad. 傾盆大雨
- (idiom) a downpour; rain bucketing down
Trad. 傾箱倒篋
- (idiom) to exhaust all one has
- to leave no stone unturned
- to try one's best
Trad. 傾耳細聽
- to prick up one's ear and listen carefully
Trad. 左傾機會主義
- (Marxist jargon) left opportunism; ultra-left deviation ignoring objective conditions and pushing for radical goals prematurely
