Powered by CC-CEDICT
- official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to official business)
- phonetic loan character
- using one character interchangeably for phonetically related characters
- (Tw) to pretend; to put on a false front (from Taiwanese 假仙, Tai-lo pr. [ké-sian])
- to make use of
- to use sth as pretext
- under false pretenses
- under the guise of
- masquerading as
- lenient
- tolerant
- loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)
- character acquiring meanings by phonetic association
- also called phonetic loan
- to impersonate
- to pose as (someone else)
- to counterfeit
- to palm off (a fake as a genuine)
- false name
- pseudonym
- alias
- pen name
- the Japanese kana scripts
- hiragana 平假名[ping2 jia3 ming2] and katakana 片假名[pian4 jia3 ming2]
- to counterfeit
- to falsify
- to cheat
- to defraud
- fraudulent
- to behave affectedly
- to use as a venue (e.g. use {a restaurant} as the venue {for a farewell party})
- to get (sb else) to perform the task; to rely on (sb else) to do it
- prosthetic hand
- to pretend
- to use a pretext
- to make sth up
- to pass oneself off as sb else
- to make use of
- (Tw) affected; pretentious; to put on a display of histrionics (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ké-pai])
Trad. 假條
- leave of absence request (from work or school)
- excuse note
- CL:張|张[zhang1]
- rigged scale (used to deceive customers by displaying incorrect weight)
Trad. 假設
- to suppose
- to presume
- to assume
- supposing that ...
- if
- hypothesis
- conjecture
Trad. 度假區
- resort area; tourist zone (in China, typically state-designated for integrated tourism development)
- phonetic loan character
- using one character interchangeably for phonetically related characters
- loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)
- character acquiring meanings by phonetic association
- also called phonetic loan
Trad. 假借義
- the meaning of a phonetic loan character 假借字[jia3 jie4 zi4] acquired from a similar-sounding word (e.g. 而[er2] originally meant "beard" but acquired the meaning "and")
Trad. 假分數
- improper fraction (with numerator ≥ denominator, e.g. seven fifths)
- see also: proper fraction 真分數|真分数[zhen1 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4]
Trad. 假報告
- false report
- forgery
- fabricated declaration (e.g. income tax return)
Trad. 假想敵
- opposing force (in war games); hypothetical enemy (in strategic studies)
Trad. 假途滅虢
- lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner
- to obtain safe passage to conquer the State of Guo
- to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom)
- (idiom) to act without taking time to think; to react instantly; to fire from the hip
- lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connections to intimidate people
Trad. 冤假錯案
- unjust, fake and false charges (in a legal case)
Trad. 虛情假意
- false friendship; hypocritical show of affection
Trad. 假一賠十
- lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them
- fig. (of goods) 100% genuine
Trad. 假仁假義
- hypocrisy
- pretended righteousness
Trad. 假公濟私
- official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position
Trad. 假冒偽劣
- cheap quality counterfeit (goods)
- low-quality commodities
Trad. 久假不歸
- to fail to return a borrowed item
- pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
Trad. 假戲真唱
- fiction comes true
- play-acting that turns into reality
Trad. 假手於人
- (idiom) to get one's own task done by sb else
Trad. 弄虛作假
- to practice fraud (idiom); by trickery
- (derog.) wannabe foreigner, a Chinese person who apes the ways of foreigners
Trad. 如假包換
- replacement guaranteed if not genuine
- fig. authentic
Trad. 真假難辨
- hard to distinguish real from imitation
Trad. 以假亂真
- (idiom) to pass off the fake as genuine; to blur the line between fake and real so convincingly that the fake is mistaken for the real thing
Trad. 普遍性假設
- universal hypothesis
Trad. 連續統假設
- (math.) the continuum hypothesis
- Crowne Plaza (hotel chain)
Trad. 國家旅遊度假區
- National Resort District (PRC)
