Powered by CC-CEDICT
Trad. 劍川
- Jianchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
Trad. 劍指
- (fig.) to target; to set one's sights on (a goal, problem etc)
Trad. 劍鴴
- (bird species of China) common ringed plover (Charadrius hiaticula)
Trad. 劍嘴鶥
- (bird species of China) slender-billed scimitar babbler (Pomatorhinus superciliaris)
Trad. 劍川縣
- Jianchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
Trad. 劍河縣
- Jianhe, a county in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州[Qian2 dong1 nan2 Miao2 zu2 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou
Trad. 手裡劍
- straight or circular throwing-knife used by ninja and samurai (loanword from Japanese 手裏剣 shuriken)
Trad. 劍閣縣
- Jiange county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan
Trad. 尚方劍
- imperial sword (giving bearer arbitrary powers)
- in fiction, Chinese version of 007's license to kill
Trad. 龍泉劍
- Longquan Sword, legendary ancient Chinese sword of extraordinary craftsmanship
Trad. 劉劍峰
- Liu Jianfeng (1936-), second governor of Hainan
Trad. 長嘴劍鴴
- (bird species of China) long-billed plover (Charadrius placidus)
Trad. 劍拔弩張
- lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility
- at daggers drawn
Trad. 劍眉星目
- (idiom) straight, thick, upward-inclined eyebrows and eyes that are bright and full of spirit; striking, handsome features; dashing, heroic appearance
Trad. 劍走偏鋒
- the sword moves with side stroke (modern idiom)
- fig. unexpected winning move
- unconventional gambit
Trad. 劍走蜻蛉
- the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)
- fig. unexpected winning move
- unconventional gambit
Trad. 刻舟求劍
- lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
Trad. 尚方寶劍
- variant of 尚方劍|尚方剑[shang4 fang1 jian4]
- imperial sword (giving bearer arbitrary powers)
- in fiction, Chinese version of 007's license to kill
Trad. 上方寶劍
- imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers)
- imperial Chinese version of 007 licensed to kill
Trad. 刀光劍影
- lit. flash of knives and swords (idiom)
- fig. intense conflict
Trad. 項莊舞劍
- lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC)
- fig. an elaborate deception hiding malicious intent
Trad. 刀槍劍戟
- (idiom) melee combat weapons of ancient China, such as swords, spears and halberds
Trad. 口蜜腹劍
- lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous
Trad. 唇槍舌劍
- (idiom) to cross verbal swords; to have a heated verbal exchange
Trad. 琴劍飄零
- floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position
Trad. 項莊舞劍,志在沛公
- see 項莊舞劍,意在沛公|项庄舞剑,意在沛公[Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 Pei4 gong1]
Trad. 項莊舞劍,意在沛公
- lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pei4 gong1] and the future Han emperor, during a sword dance at the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4]
- an elaborate deception to hide malicious intent
