Powered by CC-CEDICT
Trad. 勢
- power
- influence
- potential
- momentum
- tendency
- trend
- situation
- conditions
- outward appearance
- sign
- gesture
- male genitals
Trad. 趁勢
- to take advantage of a favorable situation
- to seize an opportunity
Trad. 東勢
- Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
Trad. 順勢
- to take advantage
- to seize an opportunity
- in passing
- without taking extra trouble
- conveniently
Trad. 歹勢
- (Tw) excuse me; to be sorry (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-sè])
Trad. 打把勢
- drill (in sword play)
- to thrash around
- to demonstrate gymnastic skills
- to solicit financial help (in an indirect way)
- to show off
Trad. 東勢鄉
- Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
Trad. 仗勢欺人
- to take advantage of one's position to bully people (idiom)
- to kick people around
Trad. 有權勢者
- person in power
- the one with authority
- the guy in charge
Trad. 勢不兩立
- the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences
- incompatible standpoints
Trad. 勢不可擋
- see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1]
Trad. 勢不可當
- impossible to resist (idiom); an irresistible force
Trad. 因勢利導
- to take advantage of the new situation (idiom)
- to make the best of new opportunities
Trad. 勢單力薄
- (idiom) lacking strength and support
Trad. 人多勢眾
- many men, a great force (idiom); many hands provide great strength
- There is safety in numbers.
Trad. 勢在必行
- circumstances require action (idiom); absolutely necessary
- imperative
Trad. 勢如破竹
- like a hot knife through butter (idiom)
- with irresistible force
Trad. 勢成騎虎
- if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway
Trad. 鼎足之勢
- competition between three rivals
- tripartite confrontation
Trad. 大張聲勢
- to spread one's voice wide (idiom); wide publicity
Trad. 形勢嚴峻
- in grave difficulties
- the situation is grim
Trad. 蓄勢待發
- to wait for action after having accumulated power, energy etc
Trad. 趨炎附勢
- to curry favor (idiom); playing up to those in power
- social climbing
Trad. 大勢所趨
- (idiom) the prevailing trend; the trend of the times; an inevitable direction
Trad. 上揚趨勢
- upward trend; tendency to increase
Trad. 狗仗人勢
- a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others
Trad. 虛張聲勢
- (idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength
Trad. 拉開架勢
- to assume a fighting stance
- (fig.) to take the offensive
Trad. 做張做勢
- to put on an act (idiom); to pose
- to show theatrical affectation
- to indulge in histrionics
Trad. 破竹之勢
- lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force
Trad. 反動勢力
- reactionary forces (esp. in Marxist rhetoric)
Trad. 弱勢群體
- disadvantaged social groups (e.g. the handicapped)
- the economically and politically marginalized
- the dispossessed
Trad. 順勢療法
- homeopathy (alternative medicine)
Trad. 審度時勢
- to examine and judge the situation
Trad. 審時度勢
- to judge the hour and size up the situation
- to take stock
Trad. 天下大勢
- the overall state of affairs in the world (esp. in political or historical terms); the prevailing trend across the nation or empire
Trad. 大勢至菩薩
- (Buddhism) Mahasthamaprapta, the Great Strength Bodhisattva
Trad. 時勢造英雄
- Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
Trad. 道高益安,勢高益危
- More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770).
