Powered by CC-CEDICT
- (conjunction linking two nouns) and its ...; and their ...; and his ...; and her ...
- to spread extensively
- to generalize
- widespread
- popular
- universal
- ubiquitous
- pervasive
Trad. 觸及
- to touch (physically, one's feelings etc)
- to touch on (a topic)
Trad. 趕不及
- not enough time (to do sth)
- too late (to do sth)
Trad. 趕得及
- to have enough time (to do sth); to be able to make it (in time)
Trad. 顧不及
- (of sb who is preoccupied with doing sth) to pay no heed to (a less pressing consideration)
Trad. 及時雨
- timely rain
- (fig.) timely assistance; timely help
Trad. 來不及
- there's not enough time (to do sth)
- it's too late (to do sth)
Trad. 來得及
- to have enough time; can do it in time; can still make it
Trad. 望塵莫及
- lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)
- to be far inferior
Trad. 無人能及
- nobody can compete with; unmatched by anybody; without rival
Trad. 言不及義
- to talk nonsense (idiom)
- frivolous talk
Trad. 過猶不及
- too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
Trad. 遙不可及
- unattainable
- far-fetched
- out of reach
- exceedingly remote or distant
- no time to deal with it (idiom); caught unprepared
- as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability
- within one's powers
- (idiom) unable to hold oneself back; eager to do sth without delay
Trad. 愛屋及烏
- lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected
- Love me, love my dog.
Trad. 由表及裡
- to proceed from the outside to the inside
- to see the essence merely by looking at the superficial appearance
Trad. 鞭長莫及
- lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence
- too far to be able to help
Trad. 及時行樂
- to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
- make merry while you can
- carpe diem
Trad. 及鋒而試
- lit. to reach the tip and try (idiom); to have a go when at one's peak
Trad. 噬臍莫及
- lit. one cannot bite one's own navel (idiom)
- fig. too late for regrets
Trad. 悔之無及
- too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
Trad. 後悔莫及
- too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
Trad. 出埃及記
- Book of Exodus
- Second Book of Moses
- not expected at the outset (idiom)
- unforeseen
- to be surprised by the turn of events
- too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
Trad. 埃及夜鷹
- (bird species of China) Egyptian nightjar (Caprimulgus aegyptius)
Trad. 不及物動詞
- intransitive verb
Trad. 阿爾及利亞人
- Algerian
- (idiom) in sight but beyond reach; unattainable; inaccessible
Trad. 風馬牛不相及
- to be completely unrelated to one another (idiom)
- irrelevant
Trad. 有過之而無不及
- not to be inferior in any aspects (idiom)
- to surpass
- to outdo
- (derog.) to be even worse
Trad. 千里達及托巴哥
- Trinidad and Tobago (Tw)
Trad. 安地卡及巴布達
- Antigua and Barbuda (Tw)
Trad. 聖文森及格瑞那丁
- Saint Vincent and the Grenadines (Tw)
Trad. 食物及藥品管理局
- US Food and Drug Administration authority (FDA)
- to care for other's children as one's own
Trad. 城門失火,殃及池魚
- a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
- fig. you can't escape responsibility for your actions
- ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
- to honor old people as we do our own aged parents
