Powered by CC-CEDICT
Trad. 隱君子
- recluse
- hermit
- used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
- friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])
- people of good will (idiom); charitable person
- lit. the gentleman on the roof beam
- fig. a thief
- the Six Gentlemen Martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath, namely: Tan Sitong 譚嗣同|谭嗣同[Tan2 Si4 tong2], Lin Xu 林旭[Lin2 Xu4], Yang Shenxiu 楊深秀|杨深秀[Yang2 Shen1 xiu4], Liu Guangdi 劉光第|刘光第[Liu2 Guang1 di4], Kang Guangren 康廣仁|康广仁[Kang1 Guang3 ren2] and Yang Rui 楊銳|杨锐[Yang2 Rui4]
Trad. 君子遠庖廚
- lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)
- fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
Trad. 君子不計小人過
- see 大人不記小人過|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4]
- a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])
Trad. 君子動口不動手
- a gentleman uses his mouth and not his fist
Trad. 有仇不報非君子
- a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
Trad. 君子一言,駟馬難追
- a nobleman's word is his bond (proverb)
Trad. 君子報仇,十年不晚
- lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
- fig. revenge is a dish best served cold
