Powered by CC-CEDICT
- courtyard
- atrium
- opening in a roof
- skylight
- caisson ceiling
- (TCM) acupuncture point TB10
- color of the sky
- time of day, as indicated by the color of the sky
- weather
Trad. 彌天
- filling the entire sky
- covering everything (of fog, crime, disaster etc)
- celestial soldier
- (old) imperial troops
- (Tw, jocular) clumsy army recruit
- (more generally) bungler
- screw-up
Trad. 變天
- to have a change of weather (esp. for the worse)
- (fig.) to experience a major upheaval; to undergo sweeping change
- (of waves, anger, a disaster, a crime etc) towering; overwhelming; immense
- Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗
- Tiantai county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang
- Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]
- Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
- (mahjong) heavenly hand; a hand that is completed by the dealer on their first draw
- (mahjong) to obtain a heavenly hand
- Chaotian district of Guangyuan city 廣元市|广元市[Guang3 yuan2 shi4], Sichuan
- to have an audience with the Emperor
- to be presented at court
- to look skyward
- to look up
Trad. 天問
- Tianwen, or Questions to Heaven, a long poem by Chu Yuan 屈原[Qu1 Yuan2]
- Tianwen, a series of interplanetary missions developed by the China National Space Administration starting in 2016, named after the poem
Trad. 天順
- Tianshun Emperor, reign name of eighth Ming Emperor 朱祁鎮|朱祁镇[Zhu1 Qi2 zhen4] (1427-1464), reigned 1457-1464, temple name Yingzong 英宗[Ying1 zong1]
Trad. 天馬
- (mythology) celestial horse
- fine horse; Ferghana horse
- (Western mythology) Pegasus
- the (rightful) emperor
- "Son of Heaven" (traditional English translation)
- Heaven; Providence; God
- the sky above
- to fly skywards
- (euphemism) to die; to pass away
- the previous day (or days)
Trad. 天宮
- Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor)
- Tiangong, Chinese space station program
- Tian Shan, mountain range straddling the border between China and Kyrgyzstan
- Tianjun county (Tibetan: then cun rdzong) in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
- Xingtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4]
- the 10 heavenly stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3], used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc
- August Heaven; Heaven as supreme deity (often paired with 后土[Hou4 tu3], the Earth Deity)
- Heavenly province (epithet of Sichuan, esp. area around Chengdu)
- land of plenty
- another day
- some other time
- to find another day (for appointment etc)
- to take a rain check
Trad. 天時
- the time
- the right time
- weather conditions
- destiny
- course of time
- heaven's natural order
Trad. 天書
- imperial edict
- heavenly book (superstition)
- obscure or illegible writing
- double dutch
- Celestial Empire, tributary title conferred on imperial China
- Taiping Heavenly Kingdom
Trad. 天條
- heavenly decree; divine commandment; (fig.) unbreakable taboo; absolute edict (often humorous or sarcastic)
- prohibition decrees of the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国[Tai4 ping2 Tian1 guo2]
- stairway to heaven
- high mountain road
- tall ladder on a building or other large structure
- space elevator
Trad. 天橋
- Tianqiao district of Jinan city 濟南市|济南市[Ji3 nan2 shi4], Shandong
- Tianqiao district in Beijing, formerly a center of folk culture
Trad. 天機
- mystery known only to heaven (archaic)
- inscrutable twist of fate
- fig. top secret
- number of days of sth taking place (e.g. days of heavy pollution)
- days
- occasions
- "heavenly lake", lake situated on a mountain
- used as the name of numerous lakes, such as 長白山天池|长白山天池[Chang2 bai2 shan1 Tian1 chi2]
- embryonic period (contrasted with 後天|后天[hou4 tian1])
- inborn; innate; natural
- emperor
- god
- Hong Xiuquan's self-proclaimed title
- see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
