Powered by CC-CEDICT
- FIT (free independent traveler); individual traveler (as opposed to one who travels with a group)
- smuggler, esp. of electronic goods from Macao or Hong Kong to Guangdong
- boatman
- fisherman
- itinerant trader
- to appear on stage in an amateur capacity
- (of a professional) to make a guest appearance
- (fig.) to assume a role outside one's usual duties; to substitute for
- Hakka ethnic group, a subgroup of the Han that in the 13th century migrated from northern China to the south
Trad. 奧客
- (Tw) (coll.) troublesome customer; obnoxious guest (from Taiwanese 漚客, Tai-lo pr. [àu-kheh])
Trad. 曬客
- person who shares their experiences and thoughts with others on the Internet
Trad. 說客
- (old) itinerant political adviser
- (fig.) lobbyist
- go-between
- mouthpiece
- also pr. [shuo1 ke4]
Trad. 紅客
- "honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest
Trad. 客訴
- customer complaint
- to complain about a company's product or service
Trad. 客飯
- cafeteria meal specially prepared for a group of visitors
- set meal
Trad. 創客
- maker (innovative enthusiast who builds objects using technology)
- hospitality
- to treat guests well
- to enjoy having guests
- hospitable
- friendly
Trad. 謝客
- to decline to meet a visitor
- to express one's gratitude to one's guests
- person who joins with others to reduce costs (carpooling, group buying, sharing an apartment etc)
- citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web)
Trad. 客單價
- average transaction value per customer (i.e. the average amount a customer spends per visit or transaction)
Trad. 客氣話
- words of politeness
- politesse
- decorous talking
- talk with propriety
- the First Emperor's order to expel foreigners
- (fig.) notice to leave
- words or behavior intended at turning visitors out
Trad. 不客氣
- you're welcome
- don't mention it
- impolite
- rude
- blunt
- rational, neutral, objective (abbr. for 理性、中立、客觀|理性、中立、客观[li3 xing4 , zhong1 li4 , ke4 guan1])
- Xu Xiake (1587-1641), Ming dynasty travel writer and geographer, author of Xu Xiake's Travel Diaries 徐霞客遊記|徐霞客游记[Xu2 Xia2 ke4 You2 ji4]
Trad. 虛客族
- people who like to window-shop for unaffordable luxuries
Trad. 大陸客
- (Tw) tourist from mainland China
- illegal immigrant from mainland China
Trad. 紐約客
- The New Yorker, US magazine
- resident of New York
Trad. 特別客串
- special guest performer (in a show)
- special guest appearance (in film credits)
Trad. 別太客氣
- lit. no excessive politeness
- Don't mention it!
- You're welcome!
- Please don't stand on ceremony.
Trad. 綠林豪客
- see 綠林好漢|绿林好汉[lu4 lin2 hao3 han4]
Trad. 客死他鄉
- see 客死異鄉|客死异乡[ke4 si3 yi4 xiang1]
Trad. 客死異鄉
- to die in a foreign land (idiom)
Trad. 賓客盈門
- guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
Trad. 猛龍怪客
- Death wish, movie series with Charles Bronson
Trad. 客觀世界
- the objective world (as opposed to empirical observation)
Trad. 問客殺雞
- lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
- fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
Trad. 不用客氣
- you're welcome
- don't mention it
- no need to stand on ceremony
Trad. 顧客至上
- the customer reigns supreme (idiom)
Trad. 反客為主
- lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior
- to ask sb to leave
- to show sb the door
- to give a tenant notice to leave
Trad. 毫不客氣
- no trace of politeness
- unrestrained (criticism)
Trad. 客戶服務部
- customer service division
Trad. 客西馬尼園
- Garden of Gethsemane
