Powered by CC-CEDICT
Trad. 頭屋
- Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
Trad. 頭屋鄉
- Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
- house built with cheap, unreliable concrete which contains a high quantity of sea sand
Trad. 黃金屋
- lit. house made of gold
- fig. luxurious residence
Trad. 土階茅屋
- lit. earthen steps and a small cottage
- frugal living conditions (idiom)
Trad. 愛屋及烏
- lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected
- Love me, love my dog.
Trad. 仰屋興嘆
- to stare at the ceiling in despair
- to find no way out
- nothing you can do about it
- at the end of one's wits
Trad. 仰屋著書
- lit. to stare at the ceiling while writing a book (idiom); to put one's whole body and soul into a book
Trad. 扒屋牽牛
- to sack the home and lead off the cattle (proverb)
- to strip of everything
Trad. 華屋丘墟
- magnificent building reduced to a mound of rubble (idiom); fig. all one's plans in ruins
Trad. 活動房屋
- prefabricated building
- prefab
- mobile home
- caravan
- trailer
- the roof of the world (usually refers to Tibet or Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qing1 Zang4 gao1 yuan2])
Trad. 金屋藏嬌
- a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman
Trad. 建屋互助會
- building society (finance)
Trad. 破屋又遭連夜雨
- see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3]
Trad. 屋漏偏逢連夜雨
- when it rains, it pours (idiom)
Trad. 屋漏更遭連夜雨
- when it rains, it pours (idiom)
Trad. 次級房屋信貸危機
- subprime mortgage crisis
