Powered by CC-CEDICT
Trad. 帥
- (bound form) commander-in-chief
- (bound form) to lead; to command
- handsome; graceful; dashing; elegant
- (coll.) cool!; sweet!
- (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess)
Trad. 奶帥
- (slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance
- having soft, feminine features
Trad. 大帥
- (old) commanding general
- commander-in-chief
- (Qing dynasty) title for a governor-general (provincial military governor) 總督|总督[zong3 du1]
Trad. 換帥
- to replace the person in charge; (sports) to replace the head coach
Trad. 掛帥
- to be in command
- (fig.) to dominate over other considerations; to be over-emphasized
Trad. 高富帥
- "Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)
Trad. 捨車保帥
- rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling
- to pass the buck
Trad. 趙公元帥
- Marshal Zhao, aka Zhao Gongming or Zhao Xuantan, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism
Trad. 分數掛帥
- preoccupied with school grades
- overemphasis on test scores
Trad. 好兵帥克
- The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923)
Trad. 金錢掛帥
- caring only about money and wealth
