Powered by CC-CEDICT
Trad. 莊
- farmstead
- village
- manor
- place of business
- banker (in a gambling game)
- grave or solemn
- holdings of a landlord (in imperial China)
Trad. 老莊
- Laozi and Zhuangzi (or Lao-tze and Chuang-tze), the founders of Daoism
Trad. 周莊
- Zhouzhuang, old canal town between Shanghai and Suzhou, tourist attraction
Trad. 莊周
- same as Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] (369-286 BC), Daoist author
Trad. 新莊
- Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
Trad. 羅莊
- Luozhuang district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong
Trad. 錢莊
- old-style money shop (a type of private bank that first appeared in the Ming dynasty, flourished in the Qing, and was phased out after 1949)
- (in recent times) informal financial company, often operating at the edges of what is legal
Trad. 南庄鄉
- rural township in Miaoli County 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 Xian4], northwest Taiwan
Trad. 周莊鎮
- Zhouzhuang, old canal town between Shanghai and Suzhou, tourist attraction
Trad. 莊河市
- Zhuanghe, a county-level city in Dalian City 大連市|大连市[Da4 lian2 Shi4], Liaoning
Trad. 莊浪縣
- Zhuanglang, a county in Pingliang City 平涼市|平凉市[Ping2 liang2 Shi4], Gansu
Trad. 棗莊市
- Zaozhuang, prefecture-level city in Shandong Province 山東省|山东省[Shan1 dong1 Sheng3]
Trad. 新莊市
- Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
Trad. 羅莊區
- Luozhuang district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong
Trad. 楚莊王
- King Zhuang of Chu (reigned 613-591 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸
Trad. 臺兒莊
- Tai'erzhuang district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong
Trad. 莘庄鎮
- Xinzhuang, town in Minhang District 閔行區|闵行区[Min3 hang2 Qu1], Shanghai
Trad. 環秀山莊
- Mountain Villa with Embracing Beauty in Suzhou, Jiangsu
Trad. 石家莊市
- Shijiazhuang, prefecture-level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3]
Trad. 莊周夢蝶
- Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?)
Trad. 莊稼戶兒
- erhua variant of 莊稼戶|庄稼户[zhuang1 jia5 hu4]
Trad. 動物莊園
- Animal Farm (1945), novel and famous satire on communist revolution by George Orwell 喬治·奧威爾|乔治·奥威尔[Qiao2 zhi4 · Ao4 wei1 er3]
- also translated 動物農場|动物农场[Dong4 wu4 Nong2 chang3]
Trad. 故作端莊
- artificial show of seriousness
- to pretend to be solemn
Trad. 地下錢莊
- underground bank
- illegal private bank
- loan shark
Trad. 台兒莊區
- Tai'erzhuang district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong
Trad. 項莊舞劍
- lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC)
- fig. an elaborate deception hiding malicious intent
Trad. 避暑山莊
- mountain resort
- Qing imperial summer residence at Chengde, a world heritage site
Trad. 康莊大道
- broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
Trad. 項莊舞劍,志在沛公
- see 項莊舞劍,意在沛公|项庄舞剑,意在沛公[Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 Pei4 gong1]
Trad. 項莊舞劍,意在沛公
- lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pei4 gong1] and the future Han emperor, during a sword dance at the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4]
- an elaborate deception to hide malicious intent
