Powered by CC-CEDICT
Trad. 惡報
- karmic retribution (resulting from evil deeds, in contrast to karmic reward 好報|好报[hao3 bao4])
Trad. 惡心
- nausea
- to feel sick
- disgust
- nauseating
- to embarrass (deliberately)
Trad. 惡性
- malignant
- wicked
- vicious (circle)
- producing evil
- rapid (decline)
- runaway (inflation)
Trad. 惡搞
- spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)
Trad. 性惡論
- "human nature is evil", theory advocated by Xunzi 荀子[Xun2 zi3]
Trad. 惡病質
- Cachexia (physical wasting associated with long-term illness)
Trad. 星象惡曜
- unlucky star (evil portent in astrology)
Trad. 深惡痛絕
- to detest bitterly (idiom)
- implacable hatred
- to abhor
- anathema
Trad. 自食惡果
- lit. to eat one's own bitter fruit (idiom)
- fig. to suffer the consequences of one's own actions
- to stew in one's own juice
Trad. 鬼怕惡人
- lit. ghosts are afraid of evil too
- an evil person fears someone even more evil (idiom)
Trad. 惡叉白賴
- evil behavior (idiom); brazen villainy
Trad. 嫉惡如仇
- (idiom) to hate evil as one hates an enemy
Trad. 元惡大憝
- arch-criminal and archenemy (idiom)
Trad. 洋場惡少
- a rich young bully of old Shanghai
Trad. 惡意代碼
- malicious code (e.g. virus)
- malware
Trad. 惡搞文化
- spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)
Trad. 惡有惡報
- evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds
- sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7)
Trad. 十惡不赦
- wicked beyond redemption (idiom)
- heinous
Trad. 怙惡不悛
- to keep doing evil without a sense of repentance (idiom)
Trad. 惡言傷人
- to insult
- to direct bad language at sb
- to slag off
Trad. 懲惡勸善
- see 懲惡揚善|惩恶扬善[cheng2 e4 yang2 shan4]
Trad. 懲惡揚善
- to uphold virtue and condemn evil (idiom)
Trad. 惡語傷人
- to insult
- to direct bad language at sb
- to slag off
Trad. 惡貫滿盈
- lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil
- replete with vice
- guilty of monstrous crimes
Trad. 勸善懲惡
- to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice
- you get what's coming to you
Trad. 改惡向善
- turn away from evil and follow virtue
Trad. 隱惡揚善
- (idiom) to highlight sb's good points but omit to mention their faults
Trad. 罪大惡極
- guilty of terrible crimes (idiom)
- reprehensible
Trad. 罪惡滔天
- (idiom) to have committed heinous crimes
Trad. 無惡不作
- not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
Trad. 不念舊惡
- do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget
Trad. 面惡心善
- to have a mean-looking face but a heart of gold (idiom)
Trad. 兇神惡煞
- (idiom) fiends; devils; monsters
Trad. 窮山惡水
- lit. barren hills and wild rivers (idiom)
- fig. inhospitable natural environment
Trad. 棄惡從善
- to renounce evil and turn to virtue (idiom)
Trad. 積惡餘殃
- Accumulated evil will be repaid in suffering (idiom).
Trad. 萬惡滔天
- (idiom) the evil is overwhelming
Trad. 除惡務盡
- to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness
Trad. 好逸惡勞
- to love ease and comfort and hate work (idiom)
Trad. 疾惡如仇
- variant of 嫉惡如仇|嫉恶如仇[ji2 e4 ru2 chou2]
Trad. 彰善癉惡
- to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil
- to praise good and expose vice
Trad. 惡事傳千里
- evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire
Trad. 惡人先告狀
- the guilty party files the suit
- the thief cries thief
Trad. 惡性瘧原蟲
- plasmodium falciparum (malaria parasite)
Trad. 紅腳苦惡鳥
- (bird species of China) brown crake (Amaurornis akool)
Trad. 白胸苦惡鳥
- (bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus)
Trad. 惡性通貨膨脹
- hyperinflation
Trad. 從善如登,從惡如崩
- doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom)
Trad. 善有善報,惡有惡報
- virtue has its reward, evil its retribution
