Powered by CC-CEDICT
- surname Cheng
- Cheng (c. 2000 BC), third of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God
- to accept a position on a provisional basis, in the absence of better qualified candidates (humble expr.)
Trad. 承兌
- (commerce) to accept (i.e. acknowledge as calling for payment)
- to honor (a check, a promise)
Trad. 承塵
- (literary) ceiling
- (literary) canopy over a seat in ancient times to keep off dust
- (often used in the negative) to anticipate; to expect; to think that sth would happen
- to expect (often in negative combination, I never expected...)
- to look forward to
Trad. 承認
- to admit
- to concede
- to recognize
- recognition (diplomatic, artistic etc)
- to acknowledge
Trad. 承運
- to provide transport
- to accept the Mandate of Heaven
- to acknowledge one's calling to be emperor
- (usu. of a structural component of a building) to bear a load
- load-bearing (wall, pillar etc)
Trad. 承銷
- to underwrite (i.e. guarantee financing)
- underwriting
- to sell as agent
- consignee
Trad. 繼承
- to inherit
- to succeed to (the throne etc)
- to carry on (a tradition etc)
Trad. 傳承
- to pass on (to future generations)
- passed on (from former times)
- a continued tradition
- an inheritance
- Chengde, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3]
Trad. 承德縣
- Chengde, a county in Chengde City 承德市[Cheng2 de2 Shi4], Hebei
Trad. 承重孫
- eldest grandson (to sustain upper storeys of ancestor worship)
- Syngman Rhee (1875-1965), US-trained Korean politician and dictator, president of Republic of Korea 1948-1960
Trad. 吳承恩
- Wu Cheng'en (1500-1582), author (or compiler) of novel Journey to the West 西遊記|西游记
Trad. 起承轉合
- (idiom) four-part structure of a composition: introduction, elucidation, pivot (shift in perspective), synthesis; (fig.) coherent structural progression in writing, narrative, or any unfolding process
- to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
- forming a bridge between earlier and later stages
Trad. 承先啟後
- see 承前啟後|承前启后[cheng2 qian2 qi3 hou4]
Trad. 承前啟後
- to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
- forming a bridge between earlier and later stages
Trad. 一脈相承
- traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
Trad. 承蒙關照
- to be indebted to sb for care
- thank you for looking after me
Trad. 繞膝承歡
- to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom)
Trad. 奉承討好
- to curry favor
- to get the desired outcome by flattery
Trad. 司馬承幀
- Sima Chengzhen (655-735), Daoist priest in Tang dynasty
Trad. 繼承衣缽
- to take up sb's mantle
- to follow in sb's steps
Trad. 提示承兌
- to present (a draft) for acceptance (commerce)
Trad. 阿諛奉承
- flattering and fawning (idiom)
- sweet-talking
Trad. 應天承運
- lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
- the Divine Right of kings
Trad. 子承父業
- (idiom) (of a son) to carry on one's father's business or profession
Trad. 無船承運人
- non-vessel-owning common carrier (NVOCC) (transportation)
Trad. 優先承購權
- prior purchase right
- right of first refusal (ROFR)
- preemptive right to purchase
Trad. 不承認主義
- policy of non-recognition
