Powered by CC-CEDICT
- to pull up
- to pull out
- to draw out by suction
- to select
- to pick
- to stand out (above level)
- to surpass
- to seize
- branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534)
- also written 拓跋
- Amédée Courbet (1826-1885), a French admiral who won a series of important land and naval victories during the Tonkin campaign and the Sino-French War
Trad. 拔絲
- wire drawing
- candied floss (cooking)
- spun sugar or toffee (coating)
- cupping glass
- fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin)
- ventouse (vacuum method used in obstetrics)
Trad. 開拔
- to set out (of troops)
- departure
- start date (of military expedition)
- (TCM) to cup; to give a cupping treatment
- short detachable stove chimney used to help draw fire
- Bathsheba, wife of Uriah the Hittite and later of David (according to the Hebrew Bible)
- fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin)
- ventouse (vacuum method used in obstetrics)
- lit. pull up a plant and the roots follow
- fig. also involving others
- inextricably tangled together
- Invite one and he'll tell all his friends.
- elephant trunk clam
- geoduck (Panopea abrupta), large clam with a long proboscis (native to the west coast of North America)
Trad. 漢尼拔
- Hannibal (name)
- Hannibal Barca (247-183 BC), Carthaginian general
Trad. 劍拔弩張
- lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility
- at daggers drawn
- see 路見不平,拔刀相助|路见不平,拔刀相助[lu4 jian4 bu4 ping2 , ba2 dao1 xiang1 zhu4]
Trad. 拔毛連茹
- variant of 拔茅連茹|拔茅连茹[ba2 mao2 lian2 ru2]
Trad. 拔火罐兒
- erhua variant of 拔火罐[ba2 huo3 guan4]
Trad. 拔苗助長
- to spoil things through excessive enthusiasm (idiom)
Trad. 拔茅連茹
- lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others
- inextricably tangled together
- Invite one and he'll tell all his friends.
Trad. 吹燈拔蠟
- lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom)
- fig. to die
- to bite the dust
- to be over and done with
Trad. 出類拔萃
- to excel the common (idiom); surpassing
- preeminent
- outstanding
Trad. 堅韌不拔
- firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
- lit. unwilling to spare a single hair (idiom)
- fig. extremely stingy
Trad. 雁過拔毛
- lit. to grab feathers from a flying goose
- fig. to seize any opportunity
- pragmatic
- Abbasid Empire (750-1258), successor of the Umayyad caliphate
Trad. 矬子裡拔將軍
- lit. to choose a general among the dwarves (idiom)
- fig. to pick the best out of a bad group
Trad. 矮子裡拔將軍
- lit. choose a general from among the dwarfs
- fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch)
Trad. 拔出蘿蔔帶出泥
- lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom)
- fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes
- to cause further problems while working on a problem
Trad. 人家牽驢你拔橛
- see 別人牽驢你拔橛子|别人牵驴你拔橛子[bie2 ren5 qian1 lu:2 ni3 ba2 jue2 zi5]
- lit. a hair plucked from (person A) would be thicker than (person B)'s waist (idiom)
- fig. A is far richer (or more powerful) than B
- (used in a pattern such as A拔根汗毛比B的腰粗[A ba2 gen1 han4 mao2 bi3 B de5 yao1 cu1])
Trad. 別人牽驢你拔橛子
- lit. someone else stole the donkey; you only pulled up the stake it was tethered to (idiom)
- fig. you're the least culpable, but you're the one who gets the blame
Trad. 路見不平,拔刀相助
- lit. to intervene when one sees an injustice (idiom)
- fig. to rush to the rescue
- to play the white knight
