Powered by CC-CEDICT
- dry measure for grain equal to ten 升[sheng1] or one-tenth of a 石[dan4]
- decaliter
- peck
- cup or dipper shaped object
- old variant of 陡[dou3]
Trad. 鬥
- to fight
- to struggle
- to condemn
- to censure
- to contend
- to put together
- coming together
- Great Bear
- Big Dipper
- Beidou or Peitou Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
Trad. 車斗
- open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads
- dump box (of a dump truck)
- bucket (of a front loader)
- wheelbarrow
- carpenter's straight line marker (an inked cord stretched tight then lowered onto timber)
- A-dou, nickname of Liu Shan 劉禪|刘禅[Liu2 Shan4] (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263
- (fig.) weak and inept person
Trad. 戰鬥
- to fight
- to engage in combat
- struggle
- battle
- CL:場|场[chang2],次[ci4]
Trad. 揪鬥
- to seize and subject to public criticism (form of persecution during the Cultural Revolution)
Trad. 斗內
- (Tw) (neologism) (Internet slang) to send money to a live streamer (to get a specific response or just to sponsor) (loanword from "donate")
Trad. 內鬥
- internal strife
- power struggle
- (of members of an organization) to fight each other
- Douliu or Touliu city in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
- Dounan or Tounan town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
- dougong – an interlocking wooden bracket system between the top of a column and a crossbeam, used in traditional Chinese architecture to support overhanging roofs, composed of blocks and arms fitted together without nails
Trad. 批鬥
- to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution)
- soldier's copper saucepan, used for cooking food by day and for sounding the night watches during the hours of darkness (in ancient times)
Trad. 北斗鎮
- Beidou or Peitou Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
Trad. 戰鬥群
- battle group
- naval formation headed by an aircraft carrier
- Douliu or Touliu city in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
Trad. 斗南鎮
- Dounan or Tounan town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
Trad. 斗門區
- Doumen, a district of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong
Trad. 鬥批改
- struggle, criticize, and transform (Cultural Revolution catchcry)
Trad. 全斗煥
- Chun Doo Hwan (1931-), South Korean politician, president 1980-1988
Trad. 觸鬥蠻爭
- constant bickering and fighting (idiom); constantly at each other's throats
- struggle for personal gain
Trad. 氣沖牛斗
- (idiom) extremely angry; infuriated
Trad. 誇多鬥靡
- (idiom) to use literary phrases in one's writing to show off one's erudition
Trad. 車載斗量
- lit. measured in cartloads and gallons
- fig. by the barrowload (i.e. lots and lots)
- innumerable
Trad. 明爭暗鬥
- (idiom) to fight openly and maneuver covertly
Trad. 反袁鬥爭
- war of 1915 against Yuan Shikai and for the Republic
Trad. 困獸猶鬥
- a cornered beast will still fight (idiom)
- to fight like an animal at bay
- Way of the Five Pecks of Rice (Taoist movement)
- Way of the Celestial Master
Trad. 人權鬥士
- a human rights activist
- a fighter for human rights
Trad. 蓋斑鬥魚
- paradise fish (Macropodus opercularis)
- lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom)
- fig. sth which, despite its name, is of no practical use
Trad. 勾心鬥角
- to fight and scheme against each other (idiom)
- (in palace construction) elaborate and refined
Trad. 紫微斗數
- Zi Wei Dou Shu, a form of Chinese fortune-telling
- to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
- to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
Trad. 斗轉星移
- lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved
- time flies
- also written 星移斗轉|星移斗转[xing1 yi2 Dou3 zhuan3]
Trad. 斗酒隻雞
- lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
Trad. 兩虎相鬥
- see 兩虎相爭|两虎相争[liang3 hu3 xiang1 zheng1]
Trad. 鬥私批修
- fight self-interest and repudiate revisionism (Cultural Revolution slogan)
Trad. 隻雞斗酒
- lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
Trad. 鬥雞走馬
- cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble
Trad. 龍爭虎鬥
- lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
- (idiom) poor people; those who live from hand to mouth
- lit. Mount Tai and the Big Dipper (idiom)
- fig. an outstanding figure in one's field
Trad. 環保鬥士
- an environmental activist
- a fighter for environmental protection
Trad. 爭妍鬥艷
- contending for supreme beauty (esp. of flowers, scenery, painting etc)
- vying in beauty and glamor
Trad. 蟻鬥蝸爭
- lit. the ant fights, the snail contends (idiom); fig. petty squabbling
Trad. 星移斗轉
- lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved
- time flies
- also written 斗轉星移|斗转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2]
Trad. 鉤心鬥角
- variant of 勾心鬥角|勾心斗角[gou1 xin1 dou4 jiao3]
Trad. 坐山觀虎鬥
- lit. sit on the mountain and watch the tigers fight (idiom)
- fig. watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted
Trad. 一對一鬥牛
- one-on-one basketball game
Trad. 鬥牛士之歌
- Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門|卡门 by Georges Bizet
Trad. 反右派鬥爭
- Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957
Trad. 三對三鬥牛
- three-on-three basketball game
- see 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2]
Trad. 為五斗米折腰
- (allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate)
- (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary
- weak and inept person
- hopeless case
Trad. 好男不跟女鬥
- a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
Trad. 宙斯盾戰鬥系統
- Aegis Combat System (weapons system developed for the US Navy)
Trad. 航空母艦戰鬥群
- carrier-based vanguard group (CBVG)
- naval battle group led by an aircraft carrier
Trad. 北斗衛星導航系統
- BeiDou Navigation Satellite System (BDS) (similar to GPS)
Trad. 生命不息,戰鬥不止
- while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last
Trad. 二虎相鬥,必有一傷
- see 兩虎相爭,必有一傷|两虎相争,必有一伤[liang3 hu3 xiang1 zheng1 , bi4 you3 yi1 shang1]
Trad. 兩虎相鬥,必有一傷
- see 兩虎相爭,必有一傷|两虎相争,必有一伤[liang3 hu3 xiang1 zheng1 , bi4 you3 yi1 shang1]
