Powered by CC-CEDICT
Trad. 斬獲
- to kill or capture (in battle)
- (fig.) (sports) to score (a goal); to win (a medal)
- (fig.) to reap rewards; to achieve gains
Trad. 腰斬
- to chop sb in half at the waist (capital punishment)
- to cut sth in half
- to reduce sth by a dramatic margin
- to terminate
- to cut short
Trad. 白斬雞
- Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
Trad. 披荊斬棘
- lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom)
- fig. to overcome all obstacles on the way
- to break through hardships
- to blaze a new trail
Trad. 滿門抄斬
- to execute the whole family and confiscate their property
Trad. 斬而不奏
- to do sth and not report the fact (idiom)
Trad. 斬草除根
- to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch
- to eliminate completely
Trad. 斬釘截鐵
- lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)
- fig. resolute and decisive; unhesitating; categorical
Trad. 過關斬將
- to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom) (abbr. for 過五關斬六將|过五关斩六将[guo4 wu3 guan1 zhan3 liu4 jiang4])
Trad. 先斬後奏
- lit. first execute the criminal, then report it to the emperor (idiom)
- fig. to take some drastic action without the prior approval of higher authorities
Trad. 快刀斬亂麻
- lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
- cutting the Gordian knot
Trad. 過五關斬六將
- lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)
- fig. to surmount all difficulties (on the way to success)
Trad. 兩國相爭,不斬來使
- when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
