Powered by CC-CEDICT
Trad. 趕早
- as soon as possible; at the first opportunity; the sooner the better; before it's too late
- morning exercises (physical exercises commonly performed en masse at schools and workplaces in East Asian countries)
- morning and evening
- (in reference to sth that is bound to happen) sooner or later; one of these days
- (coll.) (this, or that) point of time
- (dialect) at some time in the future
Trad. 早課
- matins
- morning service (in the Catholic Church)
- morning chorus (of birds)
- to leave early (before the stipulated finishing time)
- to retire early (from one's job)
- as soon as possible
- at the first opportunity
- the sooner the better
- before it's too late
- ahead of schedule
- sooner than planned
- to bring forward (to an earlier time)
Trad. 早早兒
- (coll.) as soon as possible; as early as one can
- preschool group for kids aged three or less
- (Tw) work shift starting around daybreak
- (Tw) traditional style; old-fashioned feel; flavor of yesteryear
Trad. 早自習
- early-morning self-study session (before regular classes); to attend such a session
Trad. 起早貪黑
- to be industrious, rising early and going to bed late
Trad. 從早到晚
- from morning till night
- from dawn to dusk
- all day long
- (skincare regimen) Vitamin C in the morning, Vitamin A in the evening (original meaning)
- (jocular) coffee in the morning, alcohol in the evening
Trad. 早出晚歸
- to leave early and return late (idiom)
Trad. 早日康復
- to recover health quickly; Get well soon!
Trad. 早生貴子
- give birth to a son soon (propitiatory compliment to newlyweds)
- early to bed, early to rise; to keep early hours
- to die an untimely death (idiom)
- to be cut off in one's prime
Trad. 南華早報
- South China Morning Post (newspaper in Hong Kong)
Trad. 一大早兒
- erhua variant of 一大早[yi1 da4 zao3]
Trad. 時間不早了
- it's getting late; time's getting on
Trad. 無利不起早
- (saying) people don't get up early unless there is some benefit in doing so
- won't lift a finger unless there's something in it for oneself
- to end one's suffering by dying quickly and being reincarnated
- (fig.) to get it over with
Trad. 早稻田大學
- Waseda University (private university in Tokyo)
Trad. 早知今日何必當初
- if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
- to regret vainly one's past behavior
Trad. 出來混遲早要還的
- if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it
Trad. 來得早不如來得巧
- arriving early can't beat coming at the right time
- perfect timing
Trad. 醜媳婦早晚也得見公婆
- lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
- fig. it's not something you can avoid forever
