Powered by CC-CEDICT
- easy
- amiable
- to change
- to exchange
- prefix corresponding to the English adjective suffix "-able" or "-ible"
- (of property) to change owners
- (of sovereignty, political power etc) to change hands
Trad. 易傳
- Yi Zhuan, commentary on the "Book of Changes" or "I Ching" 易經|易经[Yi4 jing1]
Trad. 易縣
- Yi County or Yixian, a county in Baoding City 保定市[Bao3 ding4 Shi4], Hebei
- EachNet, Chinese e-commerce company (formerly owned by eBay and branded as eBay EachNet)
Trad. 張易之
- Zhang Yizhi (-705), Tang dynasty politician and favorite of Empress Wu Zetian 武則天|武则天[Wu3 Ze2 tian1]
Trad. 蘇易簡
- Su Yijian (958-997), Northern Song writer and poet
Trad. 米易縣
- Miyi county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan
- Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家
- (idiomatic usage) with great difficulty
- to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc)
- (literal usage) so easy
Trad. 易建聯
- Yi Jianlian (1987-), Chinese basketball player for the New Jersey Nets (NBA)
Trad. 鄭易里
- Zheng Yili (1906-2002), translator, editor and lexicographer, creator of the Zheng coding
- Imodium (drug brand name)
- loperamide (used to treat diarrhea)
Trad. 易開罐
- (Tw) pull-top can; easy-open can (with ring-pull)
Trad. 眾擎易舉
- many hands make light work (idiom)
- to replace one tyranny by another
- to use violence against violence
- amiable and approachable (idiom); easygoing
- modest and unassuming
- (of writing) plain and simple
- easy to understand
Trad. 一般貿易
- general trade (i.e. importing and export without processing)
Trad. 變色易容
- to change color and alter one's expression (idiom); to go white with fear
- out of one's wits
Trad. 內線交易
- insider trading (illegal share-dealing)
Trad. 聖路易斯
- St Louis, large city in eastern Missouri
Trad. 移風易俗
- (idiom) to reform habits and customs
Trad. 改弦易轍
- change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
- to dance to a different tune
Trad. 知易行難
- easy to grasp but difficult to put into practice (idiom)
- easier said than done
Trad. 馬鹿易形
- to distinguish horse and deer easily
- to know right from wrong
Trad. 貿易夥伴
- variant of 貿易伙伴|贸易伙伴[mao4 yi4 huo3 ban4]
- (name) Ibrahim or Ebrahim
- Ibrahim, a revered prophet in Islam, known as Abraham in the Judeo-Christian tradition
Trad. 貿易逆差
- trade deficit
- adverse trade balance
Trad. 易司馬儀
- Ismail (name)
- Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524
- easy as a hand's turn (idiom); very easy
- no effort at all
Trad. 易科罰金
- to commute a prison sentence to a fine (Tw)
Trad. 顯而易見
- clearly and easy to see (idiom); obviously
- clearly
- it goes without saying
Trad. 不易之論
- perfectly sound proposition
- unalterable truth
- irrefutable argument
Trad. 加工貿易
- process trade
- trade involving assembly
Trad. 自由貿易區
- free trade zone
- free trade area
- Virtue is easily sullied. (idiom)
- Shenzhen Stock Exchange (SZSE)
Trad. 腸易激綜合徵
- irritable bowel syndrome (IBS)
Trad. 貿易保護主義
- trade protectionism
Trad. 簡易爆炸裝置
- improvised explosive device (IED)
Trad. 世界貿易中心
- World Trade Center
Trad. 世界貿易組織
- World Trade Organization (WTO)
- exchange-traded fund (ETF)
Trad. 國家軍品貿易局
- State Bureau of Military Products Trade (SBMPT)
Trad. 請神容易送神難
- it's easier to invite the devil in than to send him away
Trad. 倫敦證券交易所
- London Stock Exchange (LSE)
Trad. 紐約證券交易所
- New York Stock Exchange (NYSE)
Trad. 上海證券交易所
- Shanghai Stock Exchange (SSE)
Trad. 北京產權交易所
- China Beijing Equity Exchange (CBEX)
Trad. 香港貿易發展局
- Hong Kong Trade Development Council
Trad. 深圳證券交易所
- Shenzhen Stock Exchange, abbr. to 深交所[Shen1 Jiao1 suo3]
Trad. 江山易改稟性難移
- rivers and mountains are easy to change, man's character much harder
Trad. 中國船舶貿易公司
- China Shipbuilding Trading Corporation (CSTC)
Trad. 對外經濟貿易大學
- University of International Business and Economics
Trad. 歐洲自由貿易聯盟
- European Free Trade Association
Trad. 關稅與貿易總協定
- GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade
Trad. 首都經濟貿易大學
- Capital University of Economics and Business (Beijing)
Trad. 江山易改,本性難移
- it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
- you can't change who you are
- Can the leopard change his spots?
Trad. 美國證券交易委員會
- US Securities and Exchange Commission (SEC)
Trad. 明槍易躲,暗箭難防
- lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
Trad. 法蘭克福證券交易所
- Frankfurt Stock Exchange (FSE)
Trad. 千軍易得,一將難求
- Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
Trad. 步子太大,容易扯著蛋
- if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優|葛优[Ge3 You1] in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛|让子弹飞[Rang4 Zi3 dan4 Fei1])
- (fig.) take things one step at a time
