Powered by CC-CEDICT
- morning and evening
- (in reference to sth that is bound to happen) sooner or later; one of these days
- (coll.) (this, or that) point of time
- (dialect) at some time in the future
Trad. 愛晚亭
- Aiwan Pavilion, on Mt Yuelu 岳麓山 in Hubei, famous beauty spot
- Syngman Rhee (1875-1965), US-trained Korean politician and dictator, president of Republic of Korea 1948-1960
Trad. 從早到晚
- from morning till night
- from dawn to dusk
- all day long
- (skincare regimen) Vitamin C in the morning, Vitamin A in the evening (original meaning)
- (jocular) coffee in the morning, alcohol in the evening
Trad. 早出晚歸
- to leave early and return late (idiom)
Trad. 識荊恨晚
- It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner
Trad. 最後晚餐
- the Last Supper (in the biblical Passion story)
- lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
- in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
- Rome wasn't built in a day
Trad. 相見恨晚
- to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
- It feels like we have known each other all along.
Trad. 法制晚報
- Legal Evening News, a Beijing-based legal affairs newspaper launched in 2004 and shut down in 2019
Trad. 最後的晚餐
- the Last Supper (in the Christian Passion story)
Trad. 好飯不怕晚
- the meal is remembered long after the wait is forgotten
- the good things in life are worth waiting for
Trad. 春節聯歡晚會
- CCTV New Year's Gala, Chinese New Year special
- abbr. to 春晚[Chun1 Wan3]
Trad. 春風深醉的晚上
- Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1]
Trad. 君子報仇,十年不晚
- lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
- fig. revenge is a dish best served cold
Trad. 醜媳婦早晚也得見公婆
- lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
- fig. it's not something you can avoid forever
