Powered by CC-CEDICT
- to change or replace
- to experience
- one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided
- watch (e.g. of a sentry or guard)
- third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old)
- midnight
- also pr. [san1 jin1]
- (slang) (of a follower) to urge (a blogger etc) to post some fresh content (abbr. for 催促更新[cui1 cu4 geng1 xin1])
- to replace the old with new
- to renew
- to renovate
- to upgrade
- to update
- to regenerate
- Dickens (name)
- Charles Dickens (1812-1870), great English novelist
- Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages)
- change room; dressing room; locker room
- (euphemism) toilet
- Huygens (name)
- Christiaan Huygens (1629-1695), Dutch mathematician and astronomer
Trad. 萬象更新
- (in the spring) nature takes on a new look (idiom)
- (idiom) in the depth of the night; very late at night
Trad. 更僕難數
- too many to count
- very many
- innumerable
Trad. 更勝一籌
- superior by a notch
- a cut above
- even better
Trad. 更新換代
- reform and renewal
- generational change
Trad. 更深人靜
- deep at night and all is quiet (idiom)
- regeneration through one's own effort (idiom)
- self-reliance
Trad. 除舊更新
- to replace the old with new (idiom)
- (idiom) young and inexperienced; wet behind the ears
Trad. 更上一層樓
- to take it up a notch
- to bring it up a level
Trad. 強中更有強中手
- see 強中自有強中手|强中自有强中手[qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3]
Trad. 國際日期變更線
- international date line
Trad. 查爾斯·狄更斯
- Charles Dickens (1812-1870), great English novelist
Trad. 屋漏更遭連夜雨
- when it rains, it pours (idiom)
- I am who I am and not ashamed of it; to be proud of one's name and stand by one's actions
Trad. 百尺竿頭,更進一步
- lit. after climbing a hundred feet up a pole, one should go even further (idiom)
- fig. even if one has achieved a measure of success, one should strive to do even better
