Powered by CC-CEDICT
Trad. 撿漏
- to repair a leaky roof
- (dialect) to find fault; to nitpick
- (slang) to score a bargain (esp. when the seller is unaware of the item's true value)
- (slang) to take advantage of an unexpected opportunity
- to miss
- to leave out
- to omit
- to be omitted
- to be missing
- to slip through
- to leak out
- to seep away
Trad. 漏電
- to leak electricity
- (fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (by being solicitous etc)
- cf. 放電|放电[fang4 dian4]
- to leak (information, secrets etc)
- to smuggle and evade tax
- to suffer shrinkage (partial loss of goods due to theft etc)
- lit. not one drop of water can leak out
- watertight
- rigorous (argument)
- loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子[Lao3 zi3]); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
- (of an argument, theory etc) full of flaws (idiom)
Trad. 漏洩天機
- to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret
- to let the cat out of the bag
Trad. 漏網之魚
- lit. a fish that escaped the net (idiom)
- fig. sb or sth that slips through the net
Trad. 漏網游魚
- see 漏網之魚|漏网之鱼[lou4 wang3 zhi1 yu2]
Trad. 漏脯充飢
- lit. to eat rotten meat to assuage hunger (idiom)
- fig. to disregard long-term consequences for short-term benefits; shortsighted
Trad. 掛一漏萬
- to mention some but omit many others (idiom)
- to leave out much more than one includes
Trad. 點水不漏
- not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous
- watertight
Trad. 泄漏天機
- to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret
- to let the cat out of the bag
Trad. 鐘鳴漏盡
- past one's prime
- in one's declining years
Trad. 滴漏計時器
- hourglass
- water clock
- clepsydra
Trad. 漏水轉渾天儀
- water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus)
Trad. 天機不可泄漏
- lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed
- I am not at liberty to inform you.
Trad. 屋漏偏逢連夜雨
- when it rains, it pours (idiom)
Trad. 屋漏更遭連夜雨
- when it rains, it pours (idiom)
Trad. 船到江心,補漏遲
- It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
Trad. 法網恢恢,疏而不漏
- large though its mesh may be, no criminal can slip through the wide net of justice
Trad. 天網恢恢,疏而不漏
- lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
- fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
- you can't run from the long arm of the law
