Powered by CC-CEDICT
Trad. 燈會
- carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk performances such as stilt walking and lion dance
Trad. 燈泡
- light bulb
- see also 電燈泡|电灯泡[dian4 deng1 pao4]
- third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang)
- CL:個|个[ge4]
Trad. 燈草
- the spongy, white pulp inside the stem of rush plants, used as a wick for oil lamps
Trad. 燈謎
- riddles written on lanterns (e.g. for the Lantern Festival at the end of Chinese New Year)
Trad. 燈頭
- electric light socket
- burner (component of a kerosene lamp)
- light (as a countable item, e.g. number of lights fitted in a house)
Trad. 頂燈
- dome light (of a taxi etc)
- ceiling light (in a room)
- interior light (of a car)
- light on the top of a mast etc
Trad. 朱紅燈
- Zhu Hongdeng, one of the leaders of the Boxer Rebellion
Trad. 跑馬燈
- lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]
- chaser lights
- self-scrolling horizontal text display, such as a news ticker
Trad. 孔明燈
- sky lantern (miniature hot-air balloon used during festivals)
Trad. 歧路燈
- Lamp in the Side Street, novel by Qing dynasty writer Li Lüyuan 李綠園|李绿园[Li3 Lu:4 yuan2]
- also written 岐路燈|岐路灯[Qi2 lu4 Deng1]
Trad. 燃燈佛
- Dipamkara Buddha, the former Buddha before Shakyamuni Buddha and the bringer of lights
Trad. 闖紅燈
- to run a red light
- failing to stop at a red traffic light
- (slang) to have sex with a girl while she is menstruating
Trad. 春燈謎
- Spring lantern riddles (guessing game at Lantern Festival 元宵節|元宵节, at the end of Spring festival 春節|春节)
Trad. 燈下黑
- (lit.) it's dark right under the lamp
- (fig.) people tend to overlook things right under their noses
Trad. 燈塔市
- Dengta, a county-level city in Liaoyang City 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 Shi4], Liaoning
Trad. 幻燈片
- slide (photography, presentation software)
- filmstrip
- transparency
Trad. 燈籠果
- cape gooseberry
- Peruvian ground-cherry
- Physalis peruviana
Trad. 走馬燈
- lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]
- (fig.) revolving door; musical chairs (metaphor for people being shuffled around into different jobs)
Trad. 亮黃燈
- (lit.) to flash the yellow light
- (fig.) to give a warning sign
Trad. 張燈結彩
- to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
Trad. 省油的燈
- sb who is easy to deal with (usu. in the negative, e.g. after 不是[bu4 shi4])
Trad. 燈塔水母
- immortal jellyfish (Turritopsis dohrnii)
Trad. 吹燈拔蠟
- lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom)
- fig. to die
- to bite the dust
- to be over and done with
Trad. 燈紅酒綠
- lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
- debauched and corrupt environment
Trad. 五燈會元
- Song Dynasty History of Zen Buddhism in China (1252), 20 scrolls
Trad. 黑燈下火
- pitch dark
- also written 黑燈瞎火|黑灯瞎火[hei1 deng1 xia1 huo3]
Trad. 萬家燈火
- (of a city etc) ablaze with lights
Trad. 華燈初上
- early evening when lanterns are first lit
Trad. 挑燈夜戰
- to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night
- to burn the midnight oil
Trad. 石英鹵素燈
- quartz halogen lamp
Trad. 茅坑裡點燈
- (slang) (fig.) to court death (derived from 找死[zhao3 si3] via its near homophone 照屎[zhao4 shi3])
Trad. 大紅燈籠高高掛
- Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]
