Powered by CC-CEDICT
Trad. 通靈
- to communicate with the spirits
- psychic
- (ears) sensitive
- (information) accurate
Trad. 四靈
- four divinities
- four divine emperors
- four mythical creatures symbolic of prosperity and longevity, namely the phoenix 鳳|凤[feng4], turtle 龜|龟[gui1], dragon 龍|龙[long2] and Chinese unicorn 麒麟[qi2 lin2]
- also 四象[si4 xiang4], the four division of the sky
Trad. 失靈
- out of order (of machine)
- not working properly
- a failing (of a system)
Trad. 靈光
- divine light (around the Buddha)
- a halo
- a miraculous column of light
- (slang) jolly good!
Trad. 英靈
- spirit of a martyr; spirit of the brave departed
- (literary) person of remarkable talent
Trad. 靈感
- inspiration
- insight
- a burst of creativity in scientific or artistic endeavor
Trad. 閃靈
- The Shining (1980 Stanley Kubrick film from Stephen King's 1977 novel)
- ChthoniC (Taiwanese metal band)
Trad. 圖靈
- Alan Turing (1912-1954), English mathematician, considered as the father of computer science
Trad. 靈渠
- Lingqu, canal in Xing'an county 興安|兴安[Xing1 an1], Guangxi, built in 214 BC to link the Yangtze 長江|长江[Chang2 Jiang1] to the Pearl River 珠江[Zhu1 jiang1]
Trad. 靈犀
- rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers
- fig. mutual sensitivity
- tacit exchange of romantic feelings
- a meeting of minds
Trad. 顯靈
- (of a supernatural or divine being) to appear
- to make itself manifest
Trad. 靈藥
- legendary magic potion of immortals
- panacea
- fig. wonder solution to a problem
Trad. 靈貓
- civet (arboreal cat)
- viverrid (mammal group including mongoose and civet)
Trad. 水靈
- (of fruit etc) fresh
- (of a person etc) full of life; healthy-looking
- (of eyes) moist and bright; lustrous
Trad. 廣靈縣
- Guangling county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi
Trad. 角百靈
- (bird species of China) horned lark (Eremophila alpestris)
Trad. 漢靈帝
- Emperor Ling of Han (156-189), reigned from 168 to 189
Trad. 萬靈節
- All Saints' Day (Christian festival on 2nd November)
Trad. 利他靈
- Ritalin (brand name)
- methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD)
- also written 利他林[Li4 ta1 lin2]
Trad. 靈台縣
- Lingtai, a county in Pingliang City 平涼市|平凉市[Ping2 liang2 Shi4], Gansu
Trad. 靈壽縣
- Lingshou, a county in Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei
Trad. 謝靈運
- Xie Lingyun (385-433) poet during Song of the Southern Dynasties 南朝宋
Trad. 靈寶市
- Lingbao, county-level city in Sanmenxia 三門峽市|三门峡市[San1 men2 xia2 Shi4], Henan
Trad. 靈山縣
- Lingshan, a county in Qinzhou City 欽州市|钦州市[Qin1 zhou1 Shi4], Guangxi
Trad. 靈川縣
- Lingchuan, a county in Guilin City 桂林市[Gui4 lin2 Shi4], Guangxi
Trad. 服他靈
- voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller
- also called 扶他林
Trad. 黑百靈
- (bird species of China) black lark (Melanocorypha yeltoniensis)
Trad. 靈樞經
- Lingshu Jing (Divine Pivot, or Spiritual Pivot), ancient Chinese medical text (c. 1st century BC)
Trad. 靈武市
- Lingwu, a county-level city in Yinchuan City 銀川市|银川市[Yin2 chuan1 Shi4], Ningxia
Trad. 小靈通
- Personal Handy-phone System (PHS), mobile network system operating in China 1998-2013, branded "Little Smart"
Trad. 靈璧縣
- Lingbi, a county in Suzhou City 宿州市[Su4 zhou1 Shi4], Anhui
Trad. 靈石縣
- Lingshi county in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi
Trad. 靈貓類
- a civet (arboreal cat)
- viverrid (mammal group including mongoose and civet)
Trad. 靈長目
- primate order (including monkeys, hominids etc)
Trad. 靈雀寺
- Nyitso Monastery in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan
Trad. 舒喘靈
- albuterol, kind of chemical used in treating asthma
Trad. 威靈頓
- Wellington, capital of New Zealand (Tw)
- Wellington (name)
- Arthur Wellesley, Duke of Wellington (1769-1851)
Trad. 歌百靈
- (bird species of China) singing bush lark (Mirafra javanica)
Trad. 人傑地靈
- illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son
Trad. 長嘴百靈
- (bird species of China) Tibetan lark (Melanocorypha maxima)
Trad. 信息靈通
- see 消息靈通|消息灵通[xiao1 xi5 ling2 tong1]
Trad. 二斑百靈
- (bird species of China) bimaculated lark (Melanocorypha bimaculata)
Trad. 山青水靈
- scenic, with verdant hills and crystal-clear waters
Trad. 古靈精怪
- (idiom) mischievously clever; whimsically quirky
Trad. 生靈塗炭
- people are in a terrible situation (idiom)
Trad. 靈丹妙藥
- effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems
- panacea
- elixir
Trad. 草原百靈
- (bird species of China) calandra lark (Melanocorypha calandra)
Trad. 蒙古百靈
- (bird species of China) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica)
Trad. 心靈雞湯
- (often used disparagingly) feel-good motivational story or quote (from the Chinese translation of the title of the 1993 self-help bestseller "Chicken Soup for the Soul")
Trad. 白翅百靈
- (bird species of China) white-winged lark (Melanocorypha leucoptera)
Trad. 鳳頭百靈
- (bird species of China) crested lark (Galerida cristata)
Trad. 靈機一動
- a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration
- to be struck by a brainwave
Trad. 鍾靈毓秀
- (of a place) endowed with a natural beauty that nurtures people of talent (idiom)
Trad. 藥石無靈
- (idiom) (of a sick person or disease) to be incurable
Trad. 活靈活現
- living spirit, living image (idiom); true to life
- vivid and realistic
Trad. 大短趾百靈
- (bird species of China) greater short-toed lark (Calandrella brachydactyla)
Trad. 靈犀一點通
- mental rapport
- likeness of mind
- spiritual link
Trad. 細嘴短趾百靈
- (bird species of China) Hume's short-toed lark (Calandrella acutirostris)
Trad. 亞洲短趾百靈
- (bird species of China) Asian short-toed lark (Alaudala cheleensis)
Trad. 消息靈通人士
- well-informed source; person with inside information
Trad. 心有靈犀一點通
- hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
Trad. 阿靈頓國家公墓
- Arlington National Cemetery in Washington DC, USA
