Powered by CC-CEDICT
- (bound form) sweet; pleasant (contrasted with 苦[ku3]: bitter, unpleasant)
- to be willing (to do sth)
- see 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1]
- see 甘南縣|甘南县[Gan1 nan2 Xian4]
- see 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1]
- see 甘孜縣|甘孜县[Gan1 zi1 Xian4]
- Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai
Trad. 甘於
- to be willing to
- to be ready to
- to be content with
- accepting (of restriction, sacrifice, risk etc)
- Ganden monastery, Tibetan: dGa' ldan rNam rgyal gling, Dagzê county 達孜縣|达孜县[Da2 zi1 xian4], Lhasa, Tibet
Trad. 甘南縣
- Gannan, a county in Qiqihar City 齊齊哈爾市|齐齐哈尔市[Qi2 qi2 ha1 er3 Shi4], Heilongjiang
Trad. 甘孜縣
- Garzê county (Tibetan: dkar mdzes rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
Trad. 甘州區
- Ganzhou, a district of Zhangye City 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 Shi4], Gansu
Trad. 甘德縣
- Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai
Trad. 甘洛縣
- Ganluo, a county in Liangshan Yi Autonomous Prefecture 涼山彝族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Sichuan
Trad. 甘納豆
- amanattō, traditional Japanese sweets made from azuki or other beans
Trad. 甘肅省
- Gansu Province, capital Lanzhou 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 Shi4] (abbr. to 甘[Gan1] or 隴|陇[Long3])
Trad. 甘谷縣
- Gangu, a county in Tianshui City 天水市[Tian1 shui3 Shi4], Gansu
Trad. 不甘於
- unwilling to accept
- not content with (a subservient role, a mediocre result etc)
- to share joys and sorrows
- sharing good times and hard times
- same as 同甘共苦
Trad. 甘之如飴
- lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly
- a glutton for punishment
Trad. 甘井子區
- Ganjingzi district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning
Trad. 善罷甘休
- (idiom) to let the matter rest; to just let it go; to take it lying down (usu. used in the negative)
- Bagan (Pagan) Dynasty of Myanmar (Burma), 1044-1287
Trad. 苦盡甘來
- bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning
Trad. 甘拜下風
- to step down gracefully (humble expression)
- to concede defeat
- to play second fiddle
Trad. 甘肅柳鶯
- (bird species of China) Gansu leaf warbler (Phylloscopus kansuensis)
Trad. 甘言蜜語
- see 甜言蜜語|甜言蜜语[tian2 yan2 mi4 yu3]
Trad. 不甘人後
- (idiom) not want to be outdone
- not content to lag behind
- unwilling to remain lonely or idle
- unwilling to be left out
Trad. 不甘後人
- (idiom) not want to be outdone
- not content to lag behind
Trad. 心甘情願
- delighted to (do sth, idiom)
- perfectly happy to do
- most willing to do
Trad. 球芽甘藍
- Brussels sprouts (Brassica oleracea L. var. gemmifera)
Trad. 自甘墮落
- to abandon oneself (idiom)
- to let oneself go
Trad. 飫甘饜肥
- to live off the fat of the land (idiom)
- to have a luxurious lifestyle
Trad. 拉馬特甘
- Ramat Gan, city in Israel, location of Bar-Ilan University
Trad. 上甘嶺區
- Shangganling, a district of Yichun City 伊春市[Yi1 chun1 Shi4], Heilongjiang
- shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows
- for better or for worse
Trad. 甘藍型油菜
- oilseed rape (Brassica napus)
- Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3]
- Garzê Tibetan Autonomous Prefecture, in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3]
Trad. 食之無味,棄之不甘
- see 食之無味,棄之可惜|食之无味,弃之可惜[shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1]
