Powered by CC-CEDICT
Trad. 乾笑
- to give a hollow laugh
- to force a smile
- forced laugh
- CL:聲|声[sheng1]
- to laugh in spite of oneself
- to be unable to help laughing
- to break into laughter
- Jokes (title of an ancient collection of jokes, often used in the title of modern collections of jokes)
- to sneer
- to laugh grimly
- grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc)
- bitter, grim, sarcastic or angry smile
Trad. 笑話
- joke; jest (CL:個|个[ge4])
- to laugh at; to mock
- ridiculous; absurd
Trad. 笑談
- object of ridicule
- laughingstock
- to laugh over sth
- to make light chat
Trad. 見笑
- to mock
- to be ridiculed
- to incur ridicule through one's poor performance (humble)
- (neologism c. 2017) (slang) kindly, indulgent smile (usu. on the face of a woman)
Trad. 笑點低
- amused by even the weakest joke
- ready to laugh at the smallest thing
Trad. 看笑話
- to watch with amusement as sb makes a fool of himself
- to laugh away (instead of taking seriously)
- (idiom) to dismiss sth with a laugh; to laugh it off
Trad. 買笑追歡
- lit. to buy smiles to seek happiness
- abandon oneself to the pleasures of the flesh (idiom)
Trad. 談笑自若
- to talk and laugh as though nothing had happened
- to remain cheerful (despite a crisis)
Trad. 談笑風生
- to talk cheerfully and wittily
- to joke together
Trad. 嘻皮笑臉
- see 嬉皮笑臉|嬉皮笑脸[xi1 pi2 xiao4 lian3]
Trad. 啞然失笑
- to laugh involuntarily
- Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4]
Trad. 眉開眼笑
- brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy
- all smiles
Trad. 有說有笑
- talking and laughing
- to jest
- cheerful and lively
- smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
- to laugh one's head off
- ridiculous
- jaw-dropping
Trad. 嬉皮笑臉
- all smiles
- smiling mischievously or ingratiatingly
Trad. 貽笑大方
- to make a fool of oneself
- to make oneself a laughing stock
Trad. 貽笑方家
- a novice making a fool of himself
- to make oneself ridiculous before experts
Trad. 嬉笑怒罵
- lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)
- fig. all kinds of emotions
- to mock and scold
- (of writing) freely roving
- following the author's fancy
Trad. 笑臉相迎
- to welcome sb with a smiling face (idiom)
Trad. 笑裡藏刀
- lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions
- when the fox preaches, look to the geese
- lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
- both funny and extremely embarrassing
- between laughter and tears
- the whole room roaring with laughter (idiom)
Trad. 笑逐顏開
- smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure
- all smiles
- joy written across one's face
Trad. 喜笑顏開
- grinning from ear to ear (idiom)
- beaming with happiness
Trad. 破涕為笑
- to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness
Trad. 強顏歡笑
- to pretend to look happy
- to force oneself to smile
- lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
- between laughter and tears
- to laugh heartily
- to burst into loud laughter
Trad. 相視而笑
- (idiom) to look at each other and smile
Trad. 龜笑鱉無尾
- lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom)
- fig. the pot calling the kettle black
Trad. 笑貧不笑娼
- the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty
- lit. despising poverty but not prostitution (idiom)
Trad. 好氣又好笑
- see 又好氣又好笑|又好气又好笑[you4 hao3 qi4 you4 hao3 xiao4]
- to put on a fake smile (idiom)
- to smile insincerely
Trad. 蘭陵笑笑生
- Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2]
- lit. the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom)
- fig. the pot calls the kettle black
Trad. 又好氣又好笑
- annoyed and amused in equal measure
