Powered by CC-CEDICT
- to tend a flock of sheep
- to let sheep out to pasture
- fig. to throw off the reins
- to leave sb alone
- acting freely and irresponsibly
- (fig.) attractive and easy mark
- source of steady profit
- moneymaker
- cash cow
- yōkan, gelatin dessert typically made from red bean paste, agar, and sugar, sold in block form
Trad. 龍羊
- Long yang village in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai
- to seek out discount vouchers, cashback offers etc and use them in making purchases
- (Tw) Dolly (1996-2003), female sheep, first mammal to be cloned from an adult somatic cell
- Capricorn (constellation and sign of the zodiac)
- Japanese variant of 魔羯座
Trad. 公羊傳
- Mr Gongyang's Annals or commentary on 春秋[Chun1 qiu1], early history, probably written by multiple authors during Han dynasty, same as 公羊春秋[Gong1 yang2 Chun1 qiu1]
Trad. 青羊區
- Qingyang district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan
- Aries (constellation and sign of the zodiac)
- used erroneously for 白羊座
Trad. 樂羊羊
- Happy sheep (group of five cartoon sheep), mascot of 2010 Guangzhou Asian games 廣州亞運會|广州亚运会
Trad. 紅羊劫
- national disaster (ancient astrological allusion)
- Epimedium, genus of herbaceous flowering plant, cultivated in the Far East as aphrodisiac
- also called barrenwort or horny goatweed (said to resemble crushed goat's testicles)
- Ak Koyunlu or Aq Qoyunlu Turkoman confederation of eastern Iran (c. 1378-c. 1500)
Trad. 龍羊峽
- Longyangxia canyon on the upper reaches of the Yellow River, Gonghe county 共和縣|共和县[Gong4 he2 xian4] in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai
Trad. 殺牛宰羊
- slaughter the cattle and butcher the sheep
- to prepare a big feast (idiom)
Trad. 殺豬宰羊
- to kill the pigs and slaughter the sheep (idiom)
- Mr Gongyang's Annals or commentary on 春秋[Chun1 qiu1], early history, probably written during Han dynasty, same as 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4]
- to fuss around
- to buzz about uselessly
- to wag one's tongue
Trad. 牽羊擔酒
- pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations
- to kill the fatted calf
- lit. a lamb in a tiger's den (idiom)
- fig. to tread dangerous ground
Trad. 亡羊補牢
- lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
- fig. to act belatedly
- better late than never
- to lock the stable door after the horse has bolted
Trad. 羊瘙癢病
- scrapie (prion disease of sheep)
Trad. 羊瘙癢症
- scrapie (prion disease of sheep)
Trad. 羝羊觸藩
- lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
- without any way out of a dilemma
- trapped
- in an impossible situation
- (dialect) towel (especially worn as a turban)
- hand-held mutton (mutton pieces on the bone, eaten with the fingers)
Trad. 羊腸小徑
- winding road (twisting and turning like a sheep's intestine)
Trad. 羊腸小道
- road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road
- fig. complicated and tricky job
Trad. 羊觸藩籬
- lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
- without any way out of a dilemma
- trapped
- in an impossible situation
Trad. 羊質虎皮
- lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom)
- fig. impressive in appearance but lacking in substance
- braggart
Trad. 羊頭狗肉
- see 掛羊頭賣狗肉|挂羊头卖狗肉[gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4]
Trad. 順手牽羊
- lit. to lead away a goat while passing by (idiom)
- fig. to opportunistically pocket sb's possessions and walk off
- see 羊肚手巾[yang2 du4 shou3 jin1]
- see 羊肚手巾[yang2 du4 shou3 jin1]
- Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia
Trad. 蘇格蘭牧羊犬
- Scotch collie
- rough collie
Trad. 掛羊頭賣狗肉
- lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
- fig. to cheat
- dishonest advertising
- wicked deeds carried out under banner of virtue
Trad. 懸羊頭賣狗肉
- see 掛羊頭賣狗肉|挂羊头卖狗肉[gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4]
- lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
- Nothing comes for free.
