Powered by CC-CEDICT
- the back of a body or object
- to turn one's back
- to hide something from
- to learn by heart
- to recite from memory
- (slang) unlucky
- hard of hearing
Trad. 背鍋
- (slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bei1 hei1 guo1]) to carry the can; to be a scapegoat
Trad. 馬背
- horse's back
- (traditional Chinese architecture) roof with a low-slung curved ridgelines and geometric shapes on the upper gable walls at the ends of the roof ridges
Trad. 轉背
- to turn one's back
- to turn around
- fig. change in a very short time
Trad. 墊背
- to serve as a sacrificial victim
- to suffer for sb else
- scapegoat
- to share sb's fate
Trad. 崙背
- Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
- to have one's back against
- to lean against
- to be backed up by (a mountain etc)
- to have direct light blocked; to face away from the light source
- (electronics) backlight
- rear view
- figure seen from behind
- view of the back (of a person or object)
Trad. 背書
- to recite (a text) from memory; to learn a text by heart
- to back; to endorse (a political candidate, product, check etc)
- backing; endorsement
Trad. 背殺
- (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind
- sb who has a great figure but not necessarily an attractive face
- abbr. for 背影殺手|背影杀手[bei4 ying3 sha1 shou3]
Trad. 背氣
- to stop breathing (as a medical condition)
- (fig.) to pass out (in anger)
- to have a stroke
Trad. 斷背
- homosexual (a reference to Brokeback Mountain 斷背山|断背山[Duan4 bei4 Shan1], a 2005 movie about a same-sex relationship)
Trad. 背稱
- term used to refer to a person who is not present (e.g. 小姨子[xiao3 yi2 zi5]) (contrasted with 面稱|面称[mian4 cheng1])
Trad. 背約
- to break an agreement
- to go back on one's word
- to fail to keep one's promise
Trad. 背著
- turning one's back to (sth or sb)
- keeping sth secret from (sb)
- keeping (one's hands) behind one's back
Trad. 背調
- background check (abbr. for 背景調查|背景调查[bei4 jing3 diao4 cha2])
- to conduct a background check
Trad. 牛背鷺
- (bird species of China) eastern cattle egret (Bubulcus coromandus)
Trad. 灰背鶇
- (bird species of China) grey-backed thrush (Turdus hortulorum)
Trad. 灰背鷗
- (bird species of China) slaty-backed gull (Larus schistisagus)
Trad. 崙背鄉
- Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
Trad. 斷背山
- Brokeback Mountain, 2005 English-language film by Ang Lee 李安[Li3 An1]
Trad. 背道而馳
- to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
Trad. 違信背約
- in violation of contract and good faith
- waist of a bear and back of a tiger
- tough and stocky build
- back of a tiger and waist of a bear
- tough and stocky build
Trad. 棕背伯勞
- (bird species of China) long-tailed shrike (Lanius schach)
Trad. 棕背田雞
- (bird species of China) black-tailed crake (Zapornia bicolor)
- (bird species of China) dark-rumped swift (Apus acuticauda)
- (bird species of China) Blanford's snowfinch (Pyrgilauda blanfordi)
Trad. 綠背姬鶲
- (bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae)
Trad. 綠背山雀
- (bird species of China) green-backed tit (Parus monticolus)
Trad. 綠背林鶲
- (bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea)
Trad. 蒼背山雀
- (bird species of China) cinereous tit (Parus cinereus)
Trad. 死記硬背
- to learn by rote
- to mechanically memorize
Trad. 腹背受敵
- (idiom) to be attacked from the front and rear
Trad. 腹背相親
- to be on intimate terms with sb (idiom)
Trad. 褐背鶲鵙
- (bird species of China) bar-winged flycatcher-shrike (Hemipus picatus)
Trad. 光背地鶇
- (bird species of China) plain-backed thrush (Zoothera mollissima)
Trad. 斑背噪鶥
- (bird species of China) barred laughingthrush (Ianthocincla lunulata)
Trad. 斑背潛鴨
- (bird species of China) greater scaup (Aythya marila)
- (bird species of China) spotted forktail (Enicurus maculatus)
Trad. 灰背伯勞
- (bird species of China) grey-backed shrike (Lanius tephronotus)
Trad. 灰背椋鳥
- (bird species of China) white-shouldered starling (Sturnia sinensis)
- (bird species of China) slaty-backed forktail (Enicurus schistaceus)
Trad. 栗背伯勞
- (bird species of China) Burmese shrike (Lanius collurioides)
Trad. 栗背奇鶥
- (bird species of China) rufous-backed sibia (Leioptila annectens)
Trad. 栗背岩鷚
- (bird species of China) maroon-backed accentor (Prunella immaculata)
Trad. 紅背伯勞
- (bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio)
Trad. 走背字兒
- erhua variant of 走背字[zou3 bei4 zi4]
- to know by heart (so well that you can recite it backwards)
Trad. 離鄉背井
- to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
Trad. 倒背手兒
- erhua variant of 倒背手[dao4 bei4 shou3]
Trad. 紫背椋鳥
- (bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis)
Trad. 紫背葦鳽
- (bird species of China) von Schrenck's bittern (Ixobrychus eurhythmus)
Trad. 背井離鄉
- to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
Trad. 棄約背盟
- to abrogate an agreement
- to break one's oath (idiom)
Trad. 背信棄義
- breaking faith and abandoning right (idiom); to betray
- treachery
- perfidy
Trad. 白背兀鷲
- (bird species of China) white-rumped vulture (Gyps bengalensis)
Trad. 白背磯鶇
- (bird species of China) common rock thrush (Monticola saxatilis)
Trad. 汗流浹背
- to sweat profusely (idiom)
- drenched in sweat
- to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last ditch
- to put up a desperate struggle
Trad. 背山臨水
- with back to the mountain and facing the water (favored location)
Trad. 背影殺手
- (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind
- sb who has a great figure but not necessarily an attractive face
- abbr. to 背殺|背杀[bei4 sha1]
- (bird species of China) black-backed forktail (Enicurus immaculatus)
Trad. 背景虛化
- background blurring (photography)
Trad. 背景音樂
- background music (BGM)
- soundtrack
- musical setting
Trad. 扼喉撫背
- lit. to strangle the front and press the back (idiom)
- fig. to occupy all key points (military)
Trad. 背水一戰
- lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
Trad. 帆背潛鴨
- (bird species of China) canvasback (Aythya valisineria)
- feeling brambles and thorns in one's back (idiom)
- uneasy and nervous
- to be on pins and needles
Trad. 鰲背負山
- debt as heavy as a mountain on a turtle's back
Trad. 藍背八色鶇
- (bird species of China) blue-rumped pitta (Hydrornis soror)
Trad. 朱背啄花鳥
- (bird species of China) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum)
Trad. 前胸貼後背
- (lit.) chest sticking to back
- (fig.) famished
- (of several persons) packed chest to back
Trad. 紋背捕蛛鳥
- (bird species of China) streaked spiderhunter (Arachnothera magna)
Trad. 暗綠背鸕鶿
- (bird species of China) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus)
Trad. 棕背黑頭鶇
- (bird species of China) white-backed thrush; Kessler's thrush (Turdus kessleri)
- (bird species of China) ground tit (Pseudopodoces humilis)
Trad. 斑背大尾鶯
- (bird species of China) marsh grassbird (Helopsaltes pryeri)
Trad. 栗背短翅鶇
- (bird species of China) Gould's shortwing (Heteroxenicus stellatus)
Trad. 栗背短腳鵯
- (bird species of China) chestnut bulbul (Hemixos castanonotus)
Trad. 紅背紅尾鴝
- (bird species of China) Eversmann's redstart; rufous-backed redstart (Phoenicurus erythronotus)
Trad. 白背啄木鳥
- (bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)
- (bird species of China) Laysan albatross (Phoebastria immutabilis)
Trad. 浮力調整背心
- BCD
- Buoyancy Compensation Device (diving)
Trad. 大金背啄木鳥
- (bird species of China) buff-spotted flameback (Chrysocolaptes lucidus)
Trad. 金背三趾啄木鳥
- (bird species of China) common flameback (Dinopium javanense)
Trad. 面朝黃土背朝天
- face to the ground, back to the sky
- lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom)
- fig. to both be of equal importance
- to value both equally
Trad. 背著抱著一般重
- lit. whether one carries it on one's back or in one's arms, it's equally heavy (idiom)
- fig. one can't avoid the burden
