Powered by CC-CEDICT
Trad. 胸懷
- one's bosom (the seat of emotions)
- breast
- broad-minded and open
- to think about
- to cherish
- thoracic vertebra
- the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and most mammals
Trad. 飾胸鷸
- (bird species of China) buff-breasted sandpiper (Tryngites subruficollis)
Trad. 藍胸鶉
- (bird species of China) king quail; blue-breasted quail (Synoicus chinensis)
Trad. 紋胸鶥
- (bird species of China) pin-striped tit-babbler (Mixornis gularis)
Trad. 黃胸鵐
- (bird species of China) yellow-breasted bunting (Emberiza aureola)
Trad. 褐胸鶲
- (bird species of China) brown-breasted flycatcher (Muscicapa muttui)
Trad. 紅胸鴴
- (bird species of China) Caspian plover (Anarhynchus asiaticus)
Trad. 黑胸鶇
- (bird species of China) black-breasted thrush (Turdus dissimilis)
Trad. 赤胸鶇
- (bird species of China) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus)
Trad. 橙胸咬鵑
- (bird species of China) orange-breasted trogon (Harpactes oreskios)
Trad. 橙胸姬鶲
- (bird species of China) rufous-gorgeted flycatcher (Ficedula strophiata)
Trad. 橙胸綠鳩
- (bird species of China) orange-breasted green pigeon (Treron bicinctus)
Trad. 藍胸秧雞
- (bird species of China) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus)
Trad. 鱗胸鷦鶥
- (bird species of China) scaly-breasted cupwing; scaly-breasted wren-babbler (Pnoepyga albiventer)
Trad. 義憤填胸
- righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice
Trad. 紋胸織雀
- (bird species of China) streaked weaver (Ploceus manyar)
Trad. 紋胸鷦鶥
- (bird species of China) eyebrowed wren-babbler (Napothera epilepidota)
- (bird species of China) dark-breasted rosefinch (Procarduelis nipalensis)
Trad. 棕胸岩鷚
- (bird species of China) rufous-breasted accentor (Prunella strophiata)
Trad. 棕胸竹雞
- (bird species of China) mountain bamboo partridge (Bambusicola fytchii)
Trad. 葡萄胸鴨
- (bird species of China) American wigeon (Anas americana)
Trad. 棕胸雅鶥
- (bird species of China) buff-breasted babbler (Pellorneum tickelli)
Trad. 捶胸頓足
- (idiom) to beat one's chest and stamp one's feet (in sorrow, anguish etc)
Trad. 黃胸柳鶯
- (bird species of China) yellow-vented warbler (Phylloscopus cantator)
Trad. 黃胸織雀
- (bird species of China) baya weaver (Ploceus philippinus)
Trad. 褐胸噪鶥
- (bird species of China) grey laughingthrush (Garrulax maesi)
Trad. 斑胸噪鶥
- (bird species of China) spot-breasted laughingthrush (Garrulax merulinus)
Trad. 斑胸濱鷸
- (bird species of China) pectoral sandpiper (Calidris melanotos)
Trad. 心胸狹窄
- (idiom) narrow-minded; petty; ungenerous
Trad. 斑胸田雞
- (bird species of China) spotted crake (Porzana porzana)
Trad. 灰胸竹雞
- (bird species of China) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)
Trad. 灰胸藪鶥
- (bird species of China) Emei Shan liocichla (Liocichla omeiensis)
Trad. 灰胸鷦鶯
- (bird species of China) grey-breasted prinia (Prinia hodgsonii)
Trad. 金胸歌鴝
- (bird species of China) firethroat (Calliope pectardens)
Trad. 金胸雀鶥
- (bird species of China) golden-breasted fulvetta (Lioparus chrysotis)
- head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits
- in fine mettle (of animal)
Trad. 紅胸姬鶲
- (bird species of China) red-breasted flycatcher (Ficedula parva)
Trad. 紅胸朱雀
- (bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus)
Trad. 紅胸田雞
- (bird species of China) ruddy-breasted crake (Zapornia fusca)
Trad. 紅胸角雉
- (bird species of China) satyr tragopan (Tragopan satyra)
Trad. 紅胸黑雁
- (bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis)
Trad. 點胸鴉雀
- (bird species of China) spot-breasted parrotbill (Paradoxornis guttaticollis)
Trad. 了然於胸
- (idiom) to be well aware; to understand clearly
Trad. 粉紅胸鷚
- (bird species of China) rosy pipit (Anthus roseatus)
- (bird species of China) white-throated kingfisher (Halcyon smyrnensis)
Trad. 白胸鴉雀
- (bird species of China) white-breasted parrotbill (Paradoxornis ruficeps)
Trad. 胸中無數
- see 心中無數|心中无数[xin1 zhong1 wu2 shu4]
Trad. 緋胸鸚鵡
- (bird species of China) red-breasted parakeet (Psittacula alexandri)
Trad. 胸大無腦
- (having) big boobs but no brain
- bimbo
Trad. 胸懷坦蕩
- open and candid (idiom); not hiding anything
- ingenuous
- openhearted
- unselfish
- magnanimous
- broad-minded
Trad. 黑胸歌鴝
- (bird species of China) Himalayan rubythroat (Calliope pectoralis)
- subtle way of thinking (idiom); hard to fathom
- deep and shrewd
- (bird species of China) Spanish sparrow (Passer hispaniolensis)
- the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance
- forewarned is forearmed
- (idiom) to have a well-thought-out plan in mind
- the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance
- forewarned is forearmed
Trad. 胸無城府
- open and candid (idiom); not hiding anything
- ingenuous
Trad. 跌腳捶胸
- lit. stamping and beating the chest (idiom); fig. angry or stressed about sth
Trad. 胸無大志
- to have no aspirations (idiom)
- unambitious
Trad. 胸無宿物
- open and candid (idiom); not hiding anything
- ingenuous
- thymine nucleotide (T, pairs with adenine A 腺嘌呤 in DNA)
Trad. 藍胸佛法僧
- (bird species of China) European roller (Coracias garrulus)
Trad. 前胸貼後背
- (lit.) chest sticking to back
- (fig.) famished
- (of several persons) packed chest to back
Trad. 紋胸啄木鳥
- (bird species of China) stripe-breasted woodpecker (Dendrocopos atratus)
Trad. 紋胸斑翅鶥
- (bird species of China) streak-throated barwing (Actinodura waldeni)
- (bird species of China) Indochinese roller (Coracias affinis)
Trad. 棕胸藍姬鶲
- (bird species of China) snowy-browed flycatcher (Ficedula hyperythra)
Trad. 綠胸八色鶇
- (bird species of China) western hooded pitta (Pitta sordida)
Trad. 銀胸闊嘴鳥
- (bird species of China) silver-breasted broadbill (Serilophus lunatus)
Trad. 褐胸山鷓鴣
- (bird species of China) bar-backed partridge (Arborophila brunneopectus)
Trad. 斑胸短翅鶯
- (bird species of China) spotted bush warbler (Locustella thoracica)
Trad. 斑胸鉤嘴鶥
- (bird species of China) black-streaked scimitar babbler (Erythrogenys gravivox)
Trad. 大紫胸鸚鵡
- (bird species of China) Lord Derby's parakeet (Psittacula derbiana)
Trad. 鏽胸藍姬鶲
- (bird species of China) slaty-backed flycatcher (Ficedula erithacus)
Trad. 紅胸啄花鳥
- (bird species of China) fire-breasted flowerpecker (Dicaeum ignipectus)
Trad. 紅胸山鷓鴣
- (bird species of China) chestnut-breasted partridge (Arborophila mandellii)
Trad. 紅胸秋沙鴨
- (bird species of China) red-breasted merganser (Mergus serrator)
Trad. 白胸苦惡鳥
- (bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus)
Trad. 小鱗胸鷦鶥
- (bird species of China) pygmy cupwing; pygmy wren-babbler (Pnoepyga pusilla)
Trad. 胸廓切開術
- thoracotomy (medicine)
Trad. 黑胸太陽鳥
- (bird species of China) black-throated sunbird (Aethopyga saturata)
Trad. 黑胸山鷦鶯
- (bird species of China) black-throated prinia (Prinia atrogularis)
Trad. 赤胸啄木鳥
- (bird species of China) crimson-naped woodpecker; crimson-breasted woodpecker (Dryobates cathpharius)
Trad. 赤胸朱頂雀
- (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina)
Trad. 茶胸斑啄木鳥
- (bird species of China) fulvous-breasted woodpecker (Dendrocopos macei)
- (bird species) Indian roller (Coracias benghalensis)
Trad. 赤胸擬啄木鳥
- (bird species of China) coppersmith barbet (Psilopogon haemacephalus)
Trad. 華南斑胸鉤嘴鶥
- (bird species of China) grey-sided scimitar babbler (Erythrogenys swinhoei)
Trad. 臺灣斑胸鉤嘴鶥
- (bird species of China) black-necklaced scimitar babbler (Erythrogenys erythrocnemis)
