Powered by CC-CEDICT
Trad. 腳
- foot
- leg (of an animal or an object)
- base (of an object)
- CL:雙|双[shuang1],隻|只[zhi1]
- classifier for kicks
Trad. 線腳
- seam; stitching
- decorative trim; molding (used to conceal joints in architecture or interior design)
Trad. 跳腳
- to stomp or hop about (in anxiety, anger etc)
- to dance on one's feet
- hopping mad (anxious, etc)
Trad. 手腳
- hand and foot
- movement of limbs
- action
- trick
- step in a procedure (CL:道[dao4])
Trad. 插腳
- to shove in
- to edge in
- fig. to poke one's nose into people's business
- prong
Trad. 馬腳
- sth one wishes to conceal
- the cat (as in "let the cat out of the bag")
Trad. 趕腳
- to work as a carter or porter
- to transport goods for a living (esp. by donkey)
Trad. 樁腳
- pier foundation (architecture)
- (Tw) politically influential figure enlisted to support one side in an election
Trad. 認腳
- (of a shoe) designed to be worn on a specific foot – either the left or the right
Trad. 落腳
- to stay for a time
- to stop over
- to lodge
- to sink down (into soft ground)
- leftovers
Trad. 摳腳
- to scratch one's foot
- (fig.) to be stingy
- (slang) (of a celebrity) to twiddle one's thumbs (i.e. not release any new material etc)
Trad. 六腳
- Liujiao or Liuchiao Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan
Trad. 大腳
- naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiao3 jiao3])
- long kick (soccer)
- Bigfoot (mythological animal)
Trad. 抱佛腳
- (fig.) to scramble to make up for a lack of preparation; to make a frantic, last-ditch effort; to cram for an exam (cf. 平時不燒香,臨時抱佛腳|平时不烧香,临时抱佛脚[ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3])
Trad. 挖牆腳
- to undermine
- to let someone down
- to seduce someone away from something
Trad. 認腳鞋
- a left-and-right pair of shoes (distinguished from 直腳鞋|直脚鞋[zhi2 jiao3 xie2], shoes that can be worn on either foot)
Trad. 青腳鷸
- (bird species of China) common greenshank (Tringa nebularia)
Trad. 露馬腳
- to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature
- to give the game away
Trad. 三腳貓
- sb with only rudimentary skills (in a particular area)
Trad. 墊腳石
- stepping stone
- fig. person used to advance one's career
Trad. 六腳鄉
- Liujiao or Liuchiao Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan
Trad. 紅腳隼
- (bird species of China) Amur falcon (Falco amurensis)
Trad. 紅腳鷸
- (bird species of China) common redshank (Tringa totanus)
Trad. 絆腳石
- stumbling block
- obstacle
- someone who gets in your way
Trad. 二踢腳
- double-bang firecracker (which explodes once on the ground and then a second time in the air after being propelled upward)
Trad. 下腳料
- remnants of material from an industrial process
- offcut
- scraps
Trad. 豬腳飯
- pork-leg rice – either a Guangdong (Chaozhou-Shantou) specialty of braised pork leg over rice or the Thai-Chinese dish "khao kha mu"
Trad. 赤腳律師
- barefoot lawyer
- grassroots lawyer
Trad. 赤腳醫生
- barefoot doctor
- farmer with paramedical training (PRC)
Trad. 縮手縮腳
- bound hand and foot (idiom); constrained
Trad. 多手多腳
- to meddle
- to make a nuisance of oneself
Trad. 放慢腳步
- to ease up the pace
- to slow things down
Trad. 甩手頓腳
- to fling one's arms and stamp one's feet (in anger or despair)
Trad. 腳踏實地
- to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy
- steady and serious character
Trad. 七手八腳
- (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
Trad. 比手劃腳
- to gesticulate
- to make lively gestures (while talking)
- also written 比手畫腳|比手画脚
Trad. 比手畫腳
- to gesticulate
- to make lively gestures (while talking)
- also written 比手劃腳|比手划脚
Trad. 露出馬腳
- to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature
- to give the game away
Trad. 四腳朝天
- four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
Trad. 躡手躡腳
- to walk quietly on tiptoe (idiom)
Trad. 青腳濱鷸
- (bird species of China) Temminck's stint (Calidris temminckii)
Trad. 礙手礙腳
- (idiom) to be in the way; to be a hindrance
Trad. 站穩腳步
- to gain a firm foothold
- (fig.) to get oneself established
Trad. 大手大腳
- extravagant (idiom); to throw away money by the handful
- wasteful
Trad. 指手劃腳
- to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands
- to criticize or give orders summarily
- also written 指手畫腳|指手画脚
Trad. 站穩腳跟
- to stand firmly
- to gain a foothold
- to establish oneself
Trad. 指手畫腳
- to gesticulate while talking (idiom)
- to explain by waving one's hands
- to criticize or give orders summarily
Trad. 動手動腳
- to come to blows
- to paw
- to grope
- to get fresh
Trad. 黃腳綠鳩
- (bird species of China) yellow-footed green pigeon (Treron phoenicopterus)
Trad. 黃腳銀鷗
- (bird species of China) Caspian gull (Larus cachinnans)
Trad. 臨門一腳
- to try to score (a goal)
- final push (at a critical juncture)
- the final leg of sth
Trad. 淡腳樹鶯
- (bird species of China) pale-footed bush warbler (Hemitesia pallidipes)
Trad. 束手束腳
- (idiom) restricted; constrained; inhibited
Trad. 束手縛腳
- see 束手束腳|束手束脚[shu4 shou3 shu4 jiao3]
Trad. 鳥腳下目
- Ornithopoda, suborder of herbivorous dinosaurs including iguanodon
Trad. 鳥腳亞目
- Ornithopoda (suborder of herbivorous dinosaurs)
Trad. 管手管腳
- to control in every detail
- excessive supervision
Trad. 自亂陣腳
- (idiom) to lose one's head
- to panic
- to go to pieces
Trad. 灰短腳鵯
- (bird species of China) ashy bulbul (Hemixos flavala)
Trad. 頭重腳輕
- top-heavy
- fig. unbalance in organization or political structure
