Powered by CC-CEDICT
Trad. 約見
- to arrange an interview
- an appointment (with the foreign ambassador)
Trad. 意見
- idea
- opinion
- suggestion
- objection
- complaint
- CL:點|点[dian3],條|条[tiao2]
Trad. 拜見
- to pay a formal visit
- to call to pay respects
- to meet one's senior or superior
Trad. 預見
- to foresee
- to predict
- to forecast
- to envision
- foresight
- intuition
- vision
Trad. 樂見
- to be pleased to see (a circumstance, occurrence etc); to look favorably on
Trad. 管見
- my limited view (lit. view through a thin tube)
- my limited understanding
- my opinion (humble)
Trad. 可見
- it can clearly be seen (that this is the case)
- it is (thus) clear
- clear
- visible
Trad. 見外
- to treat sb with the formal courtesy accorded to a host or a guest
Trad. 進見
- to formally present oneself before a superior (e.g. a ruler, high-ranking official or esteemed figure) for an official meeting; to have an audience with
Trad. 見得
- to seem
- to appear
- (in a negative or interrogative sentence) to be sure
Trad. 見愛
- (literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly
Trad. 見方
- (measurement) (after a length) square (as in "10 feet square")
Trad. 見笑
- to mock
- to be ridiculed
- to incur ridicule through one's poor performance (humble)
Trad. 見紅
- (coll.) to bleed (esp. vaginal bleeding)
- to suffer a financial loss
Trad. 只見
- to see (the same thing) over and over again
- to see, to one's surprise, (sth happen suddenly)
Trad. 見識
- to gain first-hand knowledge of sth
- to experience for oneself
- knowledge
- experience
- insight
Trad. 見長
- to excel at (typically used after the area of expertise) (Example: 以研究見長|以研究见长[yi3 yan2 jiu1 jian4 chang2] to be known for one's research)
Trad. 召見
- call in (one's subordinates)
- summon (an envoy of a foreign country) to an interview
Trad. 眼力見
- (dialect) ability to read situations and respond appropriately
Trad. 活久見
- (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything
- Just incredible!
Trad. 見不得
- not fit to be seen by
- should not be exposed to
- can't bear to see
Trad. 見光死
- (lit.) to wither in the light of day
- (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb)
- (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls
Trad. 見真章
- to see how sb or sth performs when it comes to the crunch; to find out what sb is really made of; to witness true ability or worth revealed under pressure
Trad. 見證人
- eyewitness (to an incident)
- witness (to a legal transaction)
Trad. 見閻王
- (coll.) to meet one's maker; to kick the bucket; to die
Trad. 見面禮
- gift given to sb when meeting them for the first time
Trad. 不見了
- to have disappeared
- to be missing
- nowhere to be found
Trad. 明天見
- see you tomorrow
- (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms)
Trad. 略見一斑
- lit. to glimpse just one spot (of the leopard) (idiom)
- fig. to get an inkling of the whole picture
Trad. 重見天日
- to see the light again (idiom); delivered from oppression
Trad. 邪知邪見
- false wisdom and erroneous views (Buddhism)
Trad. 開門見山
- lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom)
Trad. 各執己見
- each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
Trad. 各持己見
- each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
Trad. 少見多怪
- lit. a person who has seen little of the world will be astonished by certain things (idiom)
- fig. to be taken aback by sth because of one's lack of sophistication; naive; unworldly
Trad. 瀝陳鄙見
- to state one's humble opinion (idiom)
Trad. 立竿見影
- lit. set up a pole and immediately see its shadow (idiom)
- fig. to get instant results
Trad. 請別見怪
- please don't be upset
- no hard feelings
- absit iniuria verbis
- let injury by words be absent
Trad. 有目共見
- anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all
- sth speaks for itself
- is there for all to see
Trad. 兵戎相見
- to meet on the battlefield (idiom)
Trad. 已見分曉
- the result becomes apparent
- (after) the dust has settled
Trad. 視而不見
- (idiom) to turn a blind eye to; to ignore
Trad. 一般見識
- (idiom) to lower oneself to (sb's) level
Trad. 清澈見底
- water so clear you can see the bottom
Trad. 一見鍾情
- to fall in love at first sight (idiom)
Trad. 一見高低
- lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
- fig. to cross swords with
- to lock horns
Trad. 疏不見親
- lit. casual aquaintances should not come between relatives
- blood is thicker than water (idiom)
Trad. 坦誠相見
- to trust one another fully
- to treat sb with sincerity
Trad. 由此可見
- from this, it can be seen that...
Trad. 吹糠見米
- instant results
- lit. blow the husk and see the rice
Trad. 樂見其成
- to look favorably on sth
- would be glad see it happen
Trad. 目不忍見
- see 目不忍視|目不忍视[mu4 bu4 ren3 shi4]
Trad. 眼力見兒
- erhua form of 眼力見|眼力见[yan3 li4 jian4]
Trad. 層見疊出
- (idiom) to occur frequently; to occur repeatedly
Trad. 層見迭出
- variant of 層見疊出|层见叠出[ceng2 xian4 die2 chu1]
Trad. 目不見睫
- lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults
- to lack self-awareness
- truths too close to home
Trad. 喜聞樂見
- to love to hear and see (idiom)
- well received
- to one's liking
