Powered by CC-CEDICT
- to welcome; to meet
- to forge ahead (esp. in the face of difficulties); to meet face to face
- failure to meet
- (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally
- (of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony
- (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman)
- to see in the New Year
- to welcome new guests
- by extension, to receive new students
Trad. 迎親
- (of the groom's family) to send a bridal sedan chair 花轎|花轿 to fetch the bride
- to send a party to escort the bride to the groom's house
Trad. 迎江區
- Yingjiang, a district of Anqing City 安慶市|安庆市[An1 qing4 Shi4], Anhui
Trad. 迎澤區
- Yingze district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi
- to bow down to everything sb says or does
- to act submissively in order to ingratiate oneself
Trad. 送往迎來
- see 迎來送往|迎来送往[ying2 lai2 song4 wang3]
Trad. 笑臉相迎
- to welcome sb with a smiling face (idiom)
Trad. 送舊迎新
- usher out the old, greet the new
- esp. to see in the New Year
Trad. 歡迎光臨
- Welcome! (used by staff to greet customers when they enter a shop or restaurant)
Trad. 有失遠迎
- (polite) excuse me for not going out to meet you
Trad. 迎來送往
- lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
- all time taken over with social niceties
- lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)
- fig. easily solved
Trad. 迎神賽會
- folk festival, esp. involving shrine or image of God
Trad. 迎難而上
- (idiom) to press on in the face of challenges
Trad. 布防迎戰
- to prepare to meet the enemy head-on
Trad. 迎面而來
- directly
- head-on (collision)
- in one's face (of wind)
Trad. 迎頭痛擊
- to deliver a frontal assault
- to meet head-on (idiom)
