Powered by CC-CEDICT
Trad. 採風
- to collect local cultural material (recording folk songs, taking photos etc)
Trad. 開採
- to extract (ore or other resource from a mine)
- to exploit
- to mine
Trad. 集採
- centralized procurement (abbr. for 集中採購|集中采购[ji2 zhong1 cai3 gou4])
Trad. 盜採
- to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally
- illegal mining (or logging etc)
Trad. 回採
- stoping (excavating ore using stepped terraces)
- to extract ore
- extraction
- to pull back
Trad. 採取
- to adopt or carry out (measures, policies, course of action)
- to take
Trad. 採景
- to choose a location
- to frame a shot (for filming, photography etc)
Trad. 採花
- to pick flowers
- to enter houses at night in order to rape women
Trad. 採製
- to gather and process (herbs etc)
- (of a reporter) to gather material and put together (a recorded news item)
Trad. 採買
- to purchase; to buy
- to do one's shopping
- purchasing agent; buyer
Trad. 採辦
- to buy on a considerable scale
- to purchase
- to procure
- to stock up
Trad. 楊采妮
- Charlie Young (1974-), Hong Kong actress and singer
Trad. 可採性
- (mining) workability (of deposits of coal, ore etc)
Trad. 采蘭贈芍
- lit. to pluck orchids and gift peonies (idiom)
- fig. (of lovers) to exchange presents
Trad. 采蘭贈藥
- see 采蘭贈芍|采兰赠芍[cai3 lan2 zeng4 shao2]
Trad. 無精打采
- dispirited and downcast (idiom); listless
- in low spirits
- washed out
- in glowing spirits (idiom); bursting with life
- radiating health and vigor
Trad. 神采飛揚
- in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
Trad. 興高采烈
- happy and excited (idiom)
- in high spirits
- in great delight
Trad. 沒精打采
- listless
- dispirited
- washed out
- also written 沒精打彩|没精打彩[mei2 jing1 da3 cai3]
Trad. 採取行動
- to take action
- to adopt policies
- to move on some issue
Trad. 採煤工作面
- (mining) coalface
