Powered by CC-CEDICT
Trad. 中飽
- to embezzle
- to misappropriate
- to line one's pockets with public funds
Trad. 水飽
- feeling full from drinking a lot of water or consuming a liquid-heavy meal
Trad. 吃到飽
- (Tw) all-you-can-eat (food)
- (fig.) unlimited usage (digital services etc)
Trad. 飽私囊
- to stuff one's pockets
- to enrich oneself dishonestly
Trad. 飽食終日
- to spend the whole day eating (i.e. not doing any work)
Trad. 飽餐戰飯
- to fill one's belly before the battle (idiom)
Trad. 茶餘飯飽
- see 茶餘飯後|茶余饭后[cha2 yu2 fan4 hou4]
Trad. 酒足飯飽
- to have eaten and drunk to one's heart's content
Trad. 中飽私囊
- to stuff one's pockets
- to take bribes
Trad. 大飽口福
- to eat one's fill
- to have a good meal
Trad. 精神飽滿
- full of vigor (idiom)
- lively
- in high spirits
Trad. 飽以老拳
- to thump repeatedly with one's fist
Trad. 眼饞肚飽
- to have eyes bigger than one's belly (idiom)
Trad. 飽經憂患
- having experienced much suffering
Trad. 飽經滄桑
- having lived through many changes
Trad. 飽經風霜
- weather-beaten
- having experienced the hardships of life
Trad. 飽和脂肪酸
- saturated fatty acid (SFA)
Trad. 吃飽了飯撐的
- having nothing better to do
- see 吃飽撐著|吃饱撑着
Trad. 不飽和脂肪酸
- unsaturated fatty acid
Trad. 飽人不知餓人飢
- The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
Trad. 飽漢不知餓漢飢
- The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
Trad. 多元不飽和脂肪酸
- polyunsaturated fatty acid
Trad. 飽食終日,無所用心
- to eat three square meals a day and do no work (idiom)
- to be sated with food and remain idle
